Сценарий Фестиваля Дружбы Народов «Наш общий дом. Конкурс социально значимых проектов для предоставления грантов в форме субсидий в сфере поддержки общественных инициатив

Вот уже более тысячи лет Россия существует как многонациональное государство. Множество самых разных наций и народов (этносов) оставили свой неповторимый след в ее долгой и трудной истории.

Известно, что не всегда отношения между народами, населяющими Россию, складывались легко и безоблачно. Бывали периоды взаимных обид и упреков. Но если стране грозила беда, если на ее территорию вторгались незваные враги, народы России забывали о былых ссорах и плечом к плечу вставали на защиту своей общей Родины. Наиболее полно эта дружба проявилась в годы Великой Отечественной войны, когда люди всех без исключения национальностей на фронте и в глубоком тылу каждый день демонстрировали чудеса храбрости и стойкости.

К сожалению, после распада СССР в ряде бывших советских республик межнациональные отношения серьезно обострились. Кое-где вспыхнули и до сих пор тлеют очаги этнических конфликтов. Нагорный Карабах, Приднестровье, Абхазия, – эти географические названия известны нам и из страниц школьных учебников, и по сообщениям СМИ. В мирное время десятки тысяч людей стали беженцами. Распадаются семьи, страдают дети...

Некоторые аналитики предрекают России судьбу СССР. И на ее карте появились “горячие точки”. Да и в спокойных, казалось бы, регионах отмечается рост расистских и националистических настроений, в том числе среди молодежи. Волны неприязни к “чужим”, “пришлым”, “инородцам” порой захлестывают улицы российских городов, в то время как высокие слова “патриот”, “интернационализм”, “Отчизна” в устах недобросовестных политиков часто становятся лишь орудием борьбы за власть.

Конечно, для любого человека самой близкой навсегда останется его родная земля – там, где он родился и вырос, где пошел в школу и встретил первую любовь. И мы больше всех мест на свете любим наш Краснодарский край, его историю и культуру. Но мы – жители огромной Российской Федерации, все граждане которой независимо от национальности, вероисповедания, социального и имущественного положения обладают равными правами и одинаково достойны счастья.

Мы глубоко убеждены, что одной из основных причин непонимания между представителями разных национальностей и культур является элементарный недостаток информации. Признаемся честно: много ли мы, а особенно наши ученики, знаем о традициях и обычаях народов, живущих в разных республиках, краях и областях Российской Федерации? Почему, например, на гербе Татарстана изображен белый крылатый барс, а на флаге Республики Адыгея – три скрещенных стрелы? Пробелы надо исправлять.

Со своими учениками, а также с их родителями мы стали разрабатывать внеклассные мероприятия, посвященные знакомству с Родиной ребят других национальностей, которые учатся в нашем классе. Оговоримся сразу, что без заинтересованности и огромной помощи родителей учеников мы, наверное, не получили бы таких Праздников (именно с большой буквы). Подготовка к праздникам “Салам” (“Здравствуйте”), посвященного Дагестану, и “Гамарджоба” (“Здравствуйте”), посвященного Грузии (см. ниже), была очень интересной и достаточно трудоемкой.

Сначала была, конечно, встреча с родителями учеников, мамой и папой, где мы должны были продумать подумать, как наиболее интересно представить их Родину. Родители подбирали изделия народного творчества, которые хранятся в их доме, предлагали рассказать о каком-нибудь обычае их народа, приготовляли для угощения национальное блюдо. Мы подбирали материал об истории, о знаменитых людях, необычных праздниках, готовили фотоматериалы для оформления кабинета. Со своими учениками мы изучали творчество национальных поэтов, инсценировали детские стихи, разучивали национальные танцы, игры. Ещё раз подчеркнём, что в подготовке к праздникам огромную помощь оказали родители, проявившие заметный энтузиазм.

Так, на вечере “Салам”, посвященном знакомству с Дагестаном, мама ученика Магомедова Артема, Гульнара Ханахмедовна, принесла свой свадебный платок, который хранит до сих пор, и рассказала об обычае передачи невесты родственникам жениха. В роли “невесты” выступала мама русского ученика Школяра Максима, а Гульнара Ханахмедовна была “родней невесты” и прикалывала на платок денежные купюры. На этот праздник родители принесли видеокассету с видами Дагестана, и рассказ об их Родине шел на фоне изображения прекрасных гор. Ребята не остались в стороне. Были инсценированы стихи Р.Гамзатова, разучены элементы дагестанского танца (танцевал весь класс). Закончился наш вечер сладким угощением -пахлавой, которую испекла мама Артема, героя праздника, одетого в национальный костюм. На празднике присутствовали не только все ребята из класса, но и их родители. Этот вечер понравился всем. Завершился праздник танцами и учеников, и родителей под дагестанскую музыку.

На следующий праздник, “Гамарджоба”, пришли опять все родители со своими детьми. На этом вечере мы познакомились с народным праздником “Тбилисо”, который проводится в Тбилиси. Мама ученицы Синдоян Лианы (у них интернациональная семья: мама – грузинка, папа – армянин), Ольга Соломоновна, на угощение приготовила чурчхелу. На этот праздник пришли и родственники Ольги Соломоновны. Бесподобным было выступление четырехлетней Ломсадзе Лали, которая спела песню на грузинском языке. Эта семья глубоко чтит свои национальные традиции. Отрадно, что, живя на Кубани, маленькая девочка знает свой родной язык. Юную артистку наградили бурными аплодисментами. С интересом гости вечера рассматривали вязаные изделия с грузинским орнаментом, которые связала бабушка Лианы. И опять на празднике звучала национальная музыка, проводились игры, исполнялись танцы.

Интересно, что родители, подготовившие праздник “Салам”, помогали в подготовке и проведении праздника “Гамарджоба”. А не это ли лучший результат работы учителя и родителей и образец для подражания нашим детям? Ведь главная цель нашей работы – воспитание толерантности к людям другой национальности! В результате, в классе не звучали впоследствии нелестные высказывания в адрес учеников другой национальности, ведь ребята поняли, что каждый народ своеобразен и интересен, у каждого есть богатая история, интересные обычаи, неповторимый колорит. Ну а “похвалой” стали слова одной из мам учащегося: “Когда будет еще праздник? Давайте посвятим его нашей Родине – Кубани. Это так интересно! Можно я буду помогать?” Конечно, можно и нужно! Так что у нас вся работа еще впереди, ведь мы познакомились еще не со всеми родными местами учеников.

Практика показала, что многое в интернациональном воспитании зависит от учителя, от того, захочет ли и сможет ли он проводить эту кропотливую работу. Что такое сегодня интернациональное воспитание? Для политиков это пережиток коммунистического прошлого, для педагогов – необходимый элемент воспитания подрастающего поколения.

“Интернациональное воспитание – это формирование чувств единства, дружбы, равенства и братства, объединяющие народы России, культуры межнационального общения, нетерпимости к проявлениям национальной ограниченности и шовинистического чванства”, – сказал когда-то академик Дмитрий Лихачев. Сегодня интернациональное воспитание – необязательный элемент в педагогической деятельности. Некоторые просто игнорируют его как пережиток коммунистического прошлого. В последнем издании “Педагогического энциклопедического словаря” этот термин уже отсутствует.

Однако, интернациональное воспитание – по-прежнему одно из направлений в работе школьного педагога. Слова Н. К. Крупской и сегодня звучат актуально: “Интернациональное воспитание должно быть повседневным делом, а не сводиться лишь к интернациональным митингам и празднествам. Им должна быть пропитана вся воспитательная работа”. Сегодняшним политикам чужды мнения педагогов. Интернационализм не в почете. Даже были попытки составить списки грузинских детей, обучающихся в российских школах. Московские учителя выступили “против”. Ими восхищается известный грузинский педагог Ш. А. Амонашвили. Он автор концепции гуманной педагогики, создатель системы обучения детей с 6 лет. Труды грузинского педагога признают во всем мире. Сам он учился всему у разных народов. “Россия -многонациональная страна, и это ее богатство”,- сказал Шалва Александрович. По его мнению, при воспитании детей необходимо брать лучшее в каждой культуре. “Что-то во мне есть грузинское, но когда я нахожусь среди своих коллег украинцев, белорусов, понимаю, что всех интересует этот образ мышления, идет речь о возвышенных ценностях, а горы – это и есть возвышенное, духовность, вера”,- пояснил Шалва Александрович Амонашвили. Часть современных педагогов считают, что именно устранение интернационального воспитания из школьной практики в 90-х годах 20-го века стало одной из причин появления межнациональных конфликтов. К тому же, не стоит забывать о юношеских националистических организациях, исповедующих идеи нацизма. Их ряды сегодня пополняются подростками, нашими учениками. Задача педагога – создать условия для формирования у учащихся толерантного отношения к окружающему миру, что особо актуально в условиях многонационального и многоконфессионального региона, такого, как Краснодарский край.

Сценарий классного часа (1-7 классы)
“ГАМАРДЖОБА” – ЗДРАВСТВУЙТЕ!

Немало встречается злого
В любой человечьей судьбе;
А скажут лишь доброе слово –
И легче на сердце тебе.
Но доброе слово такое
Не каждый умеет найти,
Чтоб справиться другу с тоскою,
Невзгоды осилить в пути.
Нет доброго слова дороже,
Заветного слова того,
Но редко, друзья мои, все же
Мы вслух произносим его.

(Марк Шехтер )

– И сегодня я хочу подарить вам одно из добрых слов: “Гамарджоба” – здравствуйте!

Послушайте, как по-грузински звучит это слово “гамарджоба”. Нежное и в то же время сильное, ласковое и очень гордое слово, как будто в него влилась вся гордость прекрасного великого народа – грузин. Грузины называют себя “картвели”, а свою Родину – Сакартвело .

Грузия – одно из древнейших государств мира. На территории современной Грузии люди жили еще на заре истории человечества (а это тысячи лет назад). Грузинская письменность возникла в III в. до н.э.; грузинское письмо не расходится с произношением – слово произносится точно так, как пишется.

В древности существовало два государства: Восточная Грузия – Иверия, Западная Грузия – Колхида. А в XII в. грузинский народ сбросил с себя иго чужеземцев и объединился в единое государство. Именно в этот период национальная культура достигла особого расцвета. Это было немного из истории Грузии.

А сейчас я предлагаю вам “перенестись” в эту прекрасную страну. /рассказ идет на фоне фото-слайдов в сопровождении грузинской народной мелодии / С западной стороны Грузию омывают воды Черного моря. Здесь бывает много дождей, и почти нет зимы. Тут раскинулись сады, где выращивают апельсиновые, мандариновые и лимонные деревья, плантации чая, цветов. На заболоченных землях Колхидской низменности растет бамбук, эвкалипт. А солнечные долины вдоль реки Кура и ее притока Алаза ни славятся виноградниками и фруктовыми садами, где выращивают яблоки, груши, алычу, хурму, гранаты, сливы.

На фоне синего неба красиво смотрятся снежные хребты Большого Кавказа. На склонах гор растут густые леса: сосны, бук, самшит, каштан и мн.др. Выше в горах – стройные пихты, а еще выше – альпийские луга, где пасутся отары овец.

Многие поэты посвятили Грузии прекрасные стихи. Сегодня мы познакомимся с этими строками. Поэт Мамия Варшанидзе – участник Великой Отечественной войны с первого до последнего дня, так воспевает красоту своей Родины /читают ученики /:

В иной реке вода под цвет лазури,
Иная желтовата на просвет.
Но вот – моя Кура, моя Ингури,
Мне кажется, что им сравненья нет.
Все горы чем-то меж собою схожи.
Белеет на вершинах вечный снег.
Но от других я отличаю все же:
Вот это – Ушба, это – мой Казбек.
Захватывает дух, охотно верю, –
Такой в ином краю простор полей.
Но мне родней равнина Кахабери,
Долина Алазани мне милей…

Учитель: Столица Грузии – Тбилиси. Он – один из самых древних городов, в 1958 году ему исполнилось 1500 лет. Название города происходит от слова “тбили” – теплый, потому что вблизи города есть теплые источники. И очень теплый прием вам окажут тбилисцы, если вы гостем придете к ним в дом.

(Рассказ мамы ученицы Синдоян (до замужества Гелашвили) Ольги Соломоновны о Тбилиси, о празднике Тбилисоба, сопровождающийся показом семейных фотографий, демонстрацией изделий народного творчества, хранимых в семь.)/

Учитель: И, конечно, неотъемлемой частью грузинских праздников были всегда танцы и песни.

Грузинский танец в исполнении учащихся класса.

Учитель: Сегодня к нам в гости пришли родственники Лианы. Ломсадзе Лолита и сама Лиана прочитают нам стихи на своем родном языке.

Ученик: Мы тоже приготовили вам “подарок”: грузинскую народную песенку “Ястреб”, правда, в переводе на русский язык /читает ученица/ :

Ястреб, ястреб! Кыш, злодей!
Все кричите посильней,
Чтобы выпустил цыпленка
Злой разбойник из когтей!

Учитель: А вот Лолита подготовила нам еще и песню на родном языке.

(Песня про солнышко.)

Учитель: Грузия – край минеральных источников и курортов. А вот возле Батуми, крупного морского порта, расположен великолепный ботанический сад.

Детство далекое припоминая,
Вижу усталую маму в чадре.
В город впервые из горного края
Вместе приехали мы на заре.
Мы по торговым рядам проходили,
Все представляется словно во сне.
В лавке тогда тюбетейку купили,
Шапочку с бисерной вышивкой, мне.
Брел я за мамой, скрывая тревогу.
Шумные улицы, всюду народ.
Страшно мне было, что мама дорогу
В наше селенье назад не найдет.
Вышли мы к морю… О чудо! Вначале
Просто поверить глазам не могли
Лодку под парусом волны качали,
Плыли куда-то, дымя, корабли.
Что о тебе еще помню Батуми?
Слишком, наверно, был робок и мал
И, растерявшийся в уличном шуме,
Я красоты твоей не понимал…

(Мамия Варшанидзе )

Учитель: А какой же грузинский праздник без застолья? Ну кто не слышал о традиционных грузинских блюдах: шашлык и хинкали, сациви, хлеб – лаваш, мацони. И сегодня Ольга Соломоновна угостит нас настоящими – грузинскими – хачапури и чурчхелой. (Угощение.)

Начали мы праздник со знакомства с добрым словом “гамарджоба”, так давайте познакомимся еще с другими добрыми словами: “гмадлобт” – спасибо и “нахвамдис” – до свидания.

И помните, мои дорогие ребята, какими бы мы не были – черноволосыми или светлыми; с белой, черной, желтой кожей; пусть мы отличаемся цветом глаз, формой носа, манерой говорить, – все мы Люди, жители одной планеты. Давайте же любить, уважать людей разных национальностей, живущих рядом с вами.

(Читает Синдоян Лиана.)

Во мне, во мне и реки, и поля,
И моря синь, и горные отроги.
Люблю тебя я, Грузия моя, -
Начало и конец моей дороги.

ГМАДЛОБТ и НАХВАМДИС!

Сценарий
презентации Грузии
1.Пролог.
На авансцене –слева- лежит макет большого кувшина….
О, Грузия твои холмы и реки,
Поэтами прославлены в веках.
И пробуждают в каждом человеке,
Любовь к тебе, воспетую в строках.
Грузинский Танец.
2.Эпизод. Легенда.
На фонограмме «Саламури»-
мальчик с флейтой, садится на край сцены – играет.
Слева Муза истории. Из кулис выходят участники.(32 сек)
Муза истории Клио с книгой. 45 сек
Грузия - это такая страна, к которой достаточно прикоснуться кончиками
пальцев - и перед тобой откроется целый мир...
Взмахивает рукой. Орел.Подлетает к стоящим на сцене, оживляя их.
Тая. 1,07 сек) Есть на земле замечательная, таинственная, древняя,
удивительная и гордая маленькая кавказская страна, под названием Грузия…
Муза. 1,20 Когда Бог делил Землю между народами, грузины опоздали,
задержавшись за традиционным застольем, и к моменту их появления весь
мир уже был поделен.
1,30 .«Почему вы задержались?», - спросил Господь у пришедших, и грузины
ответили:
3 участника делают шаг вперед:
- «За трапезой мы возносили хвалу тебе, Господи, - приседает на одно
колено, опускает голову.
- «Мы воспевали свой народ, - приседает на одно колено, опускает голову.
- «Мы прославляли мир» - приседает на одно колено, опускает голову
Муза. 1.42 Всевышнему понравился их ответ. И сказал Господь грузинам,
что хотя все земли розданы, приберег он небольшой кусочек для себя, и
теперь отдает он его грузинам.

Яна 1.55. Земля эта, по красоте своей несравнима ни с чем, и во веки веков
будут люди любоваться и восхищаться ею….
Муза. 2.05 Пусть все говорят, что это всего лишь легенда, но так оно и
получилось.
Егор 2.15 На Кавказе любят и умеют принимать гостей. Мы приглашаем
всех вас посетить самую гостеприимную столицу в мире в Тбилиси!
Илья. «Да будет Ваше прибытие счастливым,
Все «Добро пожаловать!»
3.Эпизод. Тбилиси.
Звучит вступление «Тбилисо» - все превращаются в горожан столицы. Уходят
со сцены.
Выходят Лизи и ее брат, они поют песню «О Тбилиси».
На экране видео-презентация «Грузия».
Фонограмма. Шум города.
На авансцену, слева, выходят две девочки. Они оглядываются, ищут своих
друзей из Тбилиси.
1-я. Странно. почему нас не встречают Дато и Резо?
2-я. Наверное, они задерживаются. Смотри, какая красота.
2-я. Да! Давай сделаем селфи.
Появляются мальчики на лошадках.
1-й. Да вот же они!
Подходят к девочкам.
2-й.Алина, Соня,
Вместе."Гамарджоба, ламазо!"
1-й. Сегодня у нас праздник тбилисоба, народу столько…
Девочка. Ага, что в пробке застряли! (Смеются)
1-й.Ни чего смешного! Лучше садитесь к нам на лошадей и поехали на
праздник!
Девочки садятся на лошадок.
Звучит фонограмма «Мзиури».
Под музыку участники, гарцуя на деревянных лошадках, уезжают со
сцены.

4.Эпизод. Праздник.
Звучит народная грузинская мелодия.
На ее фоне слова.
Мальчик.
Будет праздник, Я клянусь, Вам
станет светлым небосвод
потому, что не для грусти
создал Грузию Господь!
5.20 город
Натягивается длинная скатерть.
Дети выносят посуду, фрукты, овощи и т.д.
Держат их над скатертью. Приезжают мальчики с гостьями. Их сажают за
стол.
В центр выходят 3 гордых джигита: в бурках, папахах, с усами, держась, за
кинжалы.
Поют «Сулико».
В это время дети через сцену к столу жюри выносят национальные
блюда.
На последних словах все дружно уходят за кулисы.
Финал.
Флэш-моб.
С 2 –мя флагами навстречу друг другу идут 2 мальчика.
Соприкасаются древками. Делают круговое движение. Расходятся в разные
стороны.
Дети с флажками выходят на сцену. Танцуют финал.
Красивий Грузинский Флешмоб в исполнении ансамбля Ерисиони
СМОТРЕТЬ

Новый год

Череду праздничных дат открывает Новый год. Любимый во всем мире праздник обрел в Грузии свои национальные черты и замечательные традиции. Ну вот, например, такой главный новогодний атрибут, как елка.

В Грузии помимо зеленой хвойной красавицы в каждой семье украшают чичилаки.

Перед праздником на улицах начинают торговать деревянными палочками, увитыми белоснежными стружками. Эти палочки называются «чичилаки». Это, так называемая борода святого Василия, покровителя животных. Палочки делают из полена, нарубленного в тонкую стружку, как - будто седая борода. Их украшают сушеными фруктами. А потом, после новогодних праздников, сжигают. Считается, что вместе с пеплом уходит все плохое, что было в минувшем году.

Новогодний стол в Грузии должен быть не просто красиво и обильно накрыт, а буквально ломиться от всевозможных яств. Здесь и сациви, и сочная буженина, и пряные маринады, и тающие во рту хачапури, и несколько видов домашнего сыра, и сладкая чурчхелла.

Есть в Грузии блюда, без которых не обходится ни одни новогодний стол. Это жареный поросенок, символически сулящий благополучие, медовое гозинаки (жареные орехи), чтобы жизнь была сладкой как мед. И вообще, чем больше сладкого на новогоднем столе - тем слаще будет год.

Во главе стола, конечно же, чудесное вино, которое в эту ночь просто льется рекой под звон бокалов и красноречивые тосты. Ну и конечно же какое застолье без песен и танцев. Грузинское многоголосье - самый кульминационный момент праздника. И неизвестно еще кто получает от этого большее удовольствие: слушатели или сами исполнители, самозабвенно выводящие каждый свою партию вокала.

Ровно в полночь в небе вспыхивают разноцветные фейерверки и салюты. Кто-то скажет, что обычай этот вполне современный, но у грузин он имеет старинное происхождение. Считалось, что каждым выстрелом стреляющий попадает в злого духа, и в Новом году добро победит зло.

Есть еще один любопытный новогодний обычай. Называется он «Меквле» и до сих пор популярен в грузинских селах. «Меквле» - это человек, который первым переступает порог дома в новом году. Он может принести, как счастье, так и несчастье. О людях со «счастливой ногой» сельчане уже знают и заранее приглашают их в дом, а они дарят хозяевам корзину с вином, сладостями и вареной свининой, пожелав при этом счастья в новом году.

Пасха, Рождество

Эти два самых больших христианских праздника отмечаются в Грузии испокон веков. Их наступления всегда ждут с огромным желанием и трепетом. Каждый верующий связывает их с новыми надеждами и событиями. На Пасху в Грузии, как и в России, пекут куличи, красят яйца, освящают их в церкви. А вот Рождество в Грузии празднуют с некоторыми особенностями. Накануне ночью во всех храмах страны начинается торжественное богослужение. В Тбилиси оно проходит в Соборе Святой Троицы во главе с Католикосом-Патриархом. А после службы начинается самое интересное и зрелищное: праздничное шествие «Алило».

Алило - это рождественское песнопение, которое завершается в ночь перед рождеством. Именно название песнопения легло в основу традиции, возникшей в Грузии несколько веков назад. Данная традиция всегда носила благотворительных характер - в рождество народ ходил по домам и собирал пожертвования, которые впоследствии передавались неимущим людям. Из года в год, на протяжении веков традиция Алило строго соблюдалась в Грузии.

После молебна в рождественскую ночь праздник перемещается из церквей на улицы. В Тбилиси Алило носит зрелищный характер. Праздничное шествие Алило в Тбилиси начинается с Площади роз. Ежегодно в нем принимают участие духовные лица, прихожане различных церквей и простые горожане и прохожие. Корзины, предназначенные для сбора пожертвований, везут волы на специальных повозках. Повозки медленно следуют по дороге, а народ постепенно наполняет корзины.
Впереди шествия идут дети, олицетворяя ангелов. Их головы украшены венками из красивых цветов. За ними следуют пастухи, которые символически указывают на тех пастухов, которые возвестили о рождении Иисуса Христа. Студенты, одетые в белые плащаницы с песнопением несут икону Спасителя, кресты и флаги. Процессию завершает караван волхвов и люди, поющие рождественские песни. По дороге к ним присоединяются простые прохожие. И взрослые и дети становятся участниками общей радости.

Все, что собирается во время шествия - сладости, игрушки и одежда - передаются детям, лишенным родительской опеки и неимущим гражданам. Праздничное шествие Алило проходит через подъем Бараташвили и Авлабарскую площадь и завершается около Кафедрального Собора Святой Троицы. С улицы процессия перемещается в собор. До начала праздничного молебна Католикос Патриарх Всея Грузии Илья Второй выступает с обращением к пастве и поздравляет всех верующих с праздником рождества Христова.

А еще в Рождественскую ночь в каждом грузинском доме зажигаются свечи. Их специально ставят у окна, чтобы свет был виден прохожим. Эта традиция соблюдается в память о далеких библейских событиях, когда Иосиф и Мария искали приют для рождения сына. Есть у грузинского Рождества и свои кулинарные традиции. К этому празднику хозяйки пекут кверци - вкусные рождественские лепешки.

У счастливых грузинских женщин в марте сразу два прекрасных женских праздника: День матери и Международный женский день. Первый праздник стали отмечать в стране недавно, с 1991 года. Но за свою небольшую историю он сумел прочно вписаться в календарь праздничных дат.

В этот весенний день улицы городов буквально утопают в цветах. Их продают на каждом шагу, и спрос все равно превышает предложение, потому что нет в этот день тех, кто не поздравил бы любимых, дорогих, родных матерей, бабушек, жен. Культ матери священен для грузина. В Тбилиси даже сооружена огромная статуя символизирующая Мать, Родину, Грузию… В День матери праздничное настроение приходит не только в каждый дом, но и в каждый город. В Тбилиси, например, проходит множество интересных праздничных мероприятий: концерты, шоу, благотворительные акции, народные гуляния…

Отметить праздник 8 марта в Грузии мечтает любая женщина! О том, какие грузины галантные кавалеры и дамские угодники хорошо известно. А уж в этот день они стараются особенно, одаривая своих дам комплиментами, цветами, подарками и, что самое главное, таким трепетным вниманием, что впору растаять даже сердцу Снежной королевы. Кстати, о королевах. Сей почетный титул в этот день принадлежит всем женщинам, собравшимся за праздничным столом. В бокалах искрится изумительное грузинское вино, звучат прекрасные тосты во славу женской красоты, очарования, мудрости… Речи становятся все длиннее, и вот уже превращаются в целые песни… Словом, праздник, который дарят грузинские мужчины своим женщинам настоящая сказка!

Этот праздник можно смело назвать предвестником грузинской независимости. Именно с событий 9 апреля идея о суверенитете страны стала крепнуть и обретать новые формы политической борьбы. В тот трагический день 9 апреля 1989 года в Грузию были введены советские войска с целью подавить народные митинги, требующие восстановить независимость Грузии. В результате погибли 30 человек, более 200 получили ранения.
В этот день в стране вспоминают всех, кто пал в борьбе за счастье и свободу родного края. В храмах служат гражданские панихиды. В Тбилиси к мемориалу памяти погибших 9 апреля несут цветы и зажженные свечи.

Немудрено, что любвеобильные грузины имеют в своем календаре два праздника любви.
Свою собственную альтернативу всемирно признанному Дню святого Валентина грузины придумали несколько лет назад. Молодежь эту идею поддержала, и теперь 15 апреля - любимый праздник всех юных влюбленных счастливых пар. Они в этот день дарят друг другу цветы и подарки, устраивают сюрпризы и романтические вечера. В Тбилиси к этому прекрасному дню приурочены концерты (только песни о любви), романтические шоу и конкурсы…

Пасха

Праздник Воскресения Христова всегда отмечали в Грузии с особой торжественностью. Подготовка к Пасхе начиналась, как и везде, после праздника Входа Господня в Иерусалим.

Страстную пятницу христиане Грузии проводят в посте и молитвах, семьями посещая все уставные богослужения. В некоторых регионах страны до сих пор сохранилась традиция «очищения огнем». В Великую среду вечером зажигают большой костер и прыгают через него, воспринимая это как символ очищения. В этот день все стараются исповедаться, чтобы причаститься в Великий четверг. Великий четверг особо осознается народом как день установления Евхаристии.

Великую пятницу православные Грузии глубоко переживают как самый скорбный и важный день года. В этот день не только не принимают пищу, но и не работают, весь день проводят в церкви. По окончании чина погребения Святой Плащаницы, вернувшись вечером домой, начинают готовиться к празднику.

В Великую субботу рано утром, вокруг церкви обносят Плащаницу, после чего помещают ее в центре храма. В Великую субботу верующие обязательно соблюдают строгий пост; те, кто готовится к причастию на Пасхальной службе, не должны принимать пищу после 6 часов вечера.

В ночь Великой субботы, после 12 часов, совершается литания. Прихожане поздравляют друг друга фразой «Христеагдга!», начтоотвечают«Чешмаритадагдга!»

Каждый год 9 мая Грузия отмечает очередную дату победы над фашизмом. В Тбилиси торжества проходят в парке Ваке у могилы неизвестного солдата. В этот день с самого утра в парке играет духовой оркестр, по летней сцене кружатся пары, все вокруг в цветах… Будто ничего не изменилось с той памятной весны 1945 года… Только ветераны уже не молодые сильные мужчины, а убеленные сединами старики. С раннего утра не иссякает поток желающих возложить цветы к подножию мемориалов и Вечному огню, лично поздравить ветеранов букетом цветов. Этот праздник посвящен им, героям войны, для них сегодня звучат самые теплые слова, поздравления и пожелания, проходят концерты, торжественные банкеты.

Заглянем в летопись грузинской истории, во времена, когда правила Грузией справедливая и мудрая царица Тамар. Царствование Тамар пришлось на рубеж XII-XIII веков. Это время стало «золотым веком» Грузии, расцветом просвещения, мира, духовности.

Царица смогла объединить под своим началом горцев-иноверцев, примирить церковь с государством, построила сотни храмов и монастырей, библиотек, покровительствовала поэтам, ученым и простому народу. Грузинский народ, как и много столетий назад, боготворит и прославляет царицу Тамар.

Сегодня этот день является большим национальным праздником. Главные торжества проходят в Тбилиси и в Ахалцихе, где установлен памятник венценосной особе.

Грузия стала независимым государством 31 марта 1991 года. Именно в этот день было объявлено о суверенитете страны в ходе Всенародного референдума. Тем не менее годовщину Независимости Грузия отмечает 26 мая, в день, когда Грузия впервые стала свободным государством. Случилось это в 1918 году. К тому времени Грузия уже почти столетие находилась под властью Российской империи. Новая республика просуществовала всего 3 года, после чего вошла в состав СССР. Таким образом, 31 марта была лишь подтверждена историческая справедливость, и главной датой освобождения осталось 26 мая.

Главный государственный праздник в Грузии отмечается с огромным размахом. По традиции в этот день проходит торжественный военный парад и грандиозный праздничный концерт. Военный парад проходит по главной улице Тбилиси - проспекту Руставели. Стройным шагом проходят по главной артерии древнего города колонны военных: тысячи военнослужащих всех видов войск. За ними следует более 100 единиц военной техники. А в небе чертят замысловатые узоры десятки самолетов.

Не менее зрелищным является другое мероприятие, по традиции, проходящее в этот день. Это знаменитый фестиваль цветов «Вардобистве». В эти дни знаменитый Мост мира превращается в разноцветную радугу из цветов.

Также торжества проходят в столичном парке Ваке, где собираются ветераны. Здесь проходит акция памяти тех, кто положил жизнь во имя Независимости страны.

В парках проходят детские мероприятии и праздники, а на стадионах - спортивные матчи и соревнования.

Венцом всех праздничных мероприятий является грандиозный концерт в исторической части города - Рике.

Фестиваль цветов

У него существует и второе, не менее красивое название - «Розовый месяц в Тбилиси». Празднование фестиваля приходится на День Независимости страны. Сионский сквер и улица Шардани столицы превращаются в оранжерею под открытым небом. Здесь вы можете полюбоваться на огромное количество цветов, причем среди этого великолепия встречаются и очень редкие виды. Садоводы выставляют на всеобщее обозрение розовые, желтые, красные, синие фуксии, петунии, розы и т.д. Кроме цветов на празднике можно оценить красоту декоративных сосен и елочек.

Нинооба - так по-грузински называется большой церковный праздник, посвященный дню (1 июня) прибытия в Грузию Святой Нино, обратившей грузин в христианскую веру.

Случилось это в начале IV века. Святая Нино была родом из римской провинции Каппадокии. Рано приняв христианство, она отправилась с родителями в Иерусалим для служения господу. Там она узнала легенду о хитоне Господнем и стала молиться о его обретении. По преданию, Богородица, вняв молитвам девочки, указала ей путь в Иберийскую долину, чтобы несла она учение Христа в новые языческие земли и дала ей крест из виноградной лозы.

Мощи Святой Нино находятся в монастыре Бодбе в Кахетии. В день ее пришествия сюда съезжаются толпы паломников, а в Тбилиси торжественно проходит праздничное богослужение в Сионском кафедральном соборе. Здесь же хранится величайшая святыня - крест из виноградной лозы, которым Нино крестила Грузию. Также каждый год в это время верующие устраивают паломничество по следам Святой Нино, проходя по маршруту Мцхета - Бодбе.

Если День любви в Грузии празднуют только влюбленные пары, то День духовной любви праздник всеобщий, потому как Бог любит нас всех! И чтобы люди вспоминали об этом хотя бы раз в году (а в идеале как можно чаще), был учрежден этот светлый праздник. Его отмечали в Грузии испокон веков, но в годы тотального атеизма позабыли. И возродился он только в годы независимости, благодаря Католикосу-Патриарху всея Грузии Илии II. По-грузински праздник еще величают Гергетоба. С особым размахом его отмечают в местечке Гергети.

Ртвели

Любой путешественник, в какой бы стране они ни был, стремится увидеть ее изнутри: национальные особенности, самобытность этноса, быт и обычаи простого народа. Только тогда его путешествие будет законченным, а впечатления полными и яркими.

Для того, чтобы понять и увидеть Грузию, достаточно побывать только на одном празднике - Ртвели. Это время сбора виноградного урожая, праздник, на который собирается вся семья. И неважно, что дети уже выросли и упорхнули из отчего дома. На ртвели приезжают все. Таков закон семьи, а семья для грузин - это святое. Действительно невозможно представить себе, как происходит сбор винограда маленькой кучкой из трех человек.

Ртвели - это шум, смех, песни, танцы, шутки. Вот мужчины большой толпой возвращаются с виноградников. В руках у них огромные плетеные корзины полные спелых янтарных гроздьев. Сейчас начнется священнодействие - виноград будут давить в больших чанах. Женщины в это время колдуют над очагом: на огне стоит чан с традиционным угощением - татарой. Это виноградный сок, уваренный с мукой. Из этого сладкого массы женщины делают знаменитую чурчхелу - излюбленное лакомство грузинской детворы - ореховые ядра в виноградной карамели. Невероятно вкусно! Стол, который грузинские хозяйки накрывают на ртвели, не под силу накрыть даже сказочной скатерти самобранке. Здесь собраны все грузинские деликатесы разом: ароматный шашлык, сочные хинкали, пряное сациви, нежное лобио и хачапури, а уж какое изобилие зелени, свежих овощей и фруктов! Рекой льется молодое вино. Первый тост поднимает глава семьи: «За родную землю»!

До самого вечера не смолкают красивые речи и звучные песни. И так хорошо на душе от того, что еще завтра, и послезавтра будет кипеть работа, а потом снова соберутся за праздничным столом домочадцы и многочисленные гости, которым здесь всегда рады!

Большой - если не великий - духовный праздник празднуют грузины 14 октября. В его основе лежит настоящее чудо: обретение Грузией величайшей святыни, хитона Господня, благодаря которому был построен главный храм Грузии, собор Светицховели.

Легенду о том, как еще в I веке два еврейских священника привезли в Грузию хитон Иисуса, в котором он был казнен, знает любой грузин. Каждый также знает, что на месте захоронения хитона вырос священный кедр, ставший впоследствии мироточить и приносить людям исцеление от всех недугов. Люди прозвали кедр Животворящим Столпом (Светицховели).

В начале IV века первый царь Грузии - Мириан - решил построить на его месте церковь. Но ствол не могли сдвинуть с места. Только Святая Нино смогла вымолить благословение Господа. Невидимая сила подняла ствол в воздух и опустила в месте, где вскоре выросла деревянная церковь. Столпы для первой церкви были вырезаны из того самого кедра.

В XI веке обветшалую церковь сменил величественный собор Светицховели, который сегодня находится в историческом городе Мцхета - древней столице Грузии. И главные торжества праздника Светицховлоба, конечно же, проходят здесь на древней земле Иберии. В соборе Светицховели с раннего утра начинается торжественная служба во главе с Патриархом всея Грузии. Величественный и ослепительный антураж собора, одетые в золоченое одеяние священнослужители, таинство обрядов - зрелище это столь же прекрасное, сколь и священное, на него съезжаются верующие не только со всей Грузии, но и со всего мира.

После праздничной службы проводится массовое крещение людей у слияния рек Арагви и Куры, ставшее традиционной частью праздника Светицховлоба. В этот день верующие также посещают святые места Мцхеты: древний монастырь Джвари и старинные храмы.

Святой Георгий Победоносец, восседающий на коне и поражающий копьем змия, - самый любимый и почитаемый христианский святой в Грузии. По древнему преданию, чтить память своего горячо любимого брата завещала грузинам сама Святая Нино, обратившая Грузию в христианскую веру.

История Святого Георгия восходит к началу нашей эры, к заре становления христианства. Георгий служил полководцем при римском императоре Диоклетиане и стал заступником за всех христиан, подвергшихся насилию и гонениям. За это сам он подвергся страшным пыткам: несчастного предали колесованию, когда, вращаясь, колесо приводит в движение множество ножей и пик, впивающихся в тело жертвы. Христианская церковь канонизировала Георгия как великомученика и святого. А для Грузии он стал покровителем и защитником и день его колесования - 23 ноября - большой церковный праздник в Грузии.

В этот день во всех храмах звонят колокола. Верующие молятся святому Георгию о благополучии, мире и здоровье. В Тбилиси в кафедральном соборе Святой Троицы совершается торжественная литургия. 23 ноября в Грузии - выходной день. Грузины отдыхают, посвящая досуг себе, своей семье, друзьям и близким. В этот день накрывают прекрасный праздничный стол, рекой льются тосты, звучит традиционное грузинское многоголосье.

Прикасаюсь сердцем и рукой

Немного лет тому назад,

Там, где, сливаяся, шумят,

Обнявшись, будто две сестры,

Струи Арагвы и Куры,

Был монастырь. Из-за горы

И нынче видит пешеход

Столбы обрушенных ворот,

И башни, и церковный свод…

Здесь свята к родине любовь.

Добро пожаловать в Грузию!

Моджесалмебит Сакартвелло!

Soyez bienvenus en Géorgie!

Welcome to Georgia!

Приложение: презентация

Предварительный просмотр:

Сценарий к фестивалю – конкурсу «Мир национальностей. Грузия»

Атарщикова Е.С., учитель французского языка

Цветкова А.В., учитель музыки

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Гимназия № 13 Тракторозаводского района Волгограда»

Сценарий рассчитан на учащихся, изучающих английский язык как первый иностранный (углубленно), и немецкий и французский языки в качестве второго иностранного языка. Приветствие на трех иностранных языках подчеркивает специфику ОУ.

1. Звучит знаменитое грузинское многоголосье (запись)

О, Грузия, страна долин и гор,

Хрустальных рек и гроздьев винограда!

Твой гордый дух самой землей рожден.

Свобода и Любовь даны в награду!

Здравствуйте, дорогие друзья! Вас приветствует солнечная Грузия!

Guten Tag, liebe Freunde! Sonniges Grusien begrüβt euch!

Bonjour, chers amis! La Géorgie ensoleyée vous salut!

Hello dear friends! Sunny Georgia is greeting you!

Высокие горы с вечными снегами на вершинах, прозрачные бурные реки, берущие начало у ледников, зелёные долины с виноградниками и мандаринами, белый песок пляжа на берегу моря - это Грузия. Её можно было бы назвать красивым зеленым особняком в горах. Стоит гордо. Высоко. Красиво.

Древняя легенда гласит: Царь Вахтанг I Горгасал охотился в лесах, его охотничий сокол ранил фазана. Раненая птица прибежала к серному источнику, исцелилась его водой и убежала. Удивленный таким событием, царь велел построить на этом месте город и назвал его Тбилиси, от грузинского «тбили», означающего «теплый».

Тбилиси – сердце Грузии, город, в котором встречается прошлое с будущим…

Звучит песня о Тбилиси в исполнении учителя музыки и учащихся

Скольких русских поэтов вдохновил этот чудесный город! «Волшебным краем» называл его Пушкин. Здесь родились знаменитая поэма «Мцыри» Лермонтова, бессмертное «Горе от ума» Грибоедова, «Детство» Толстого, «Макар Чудра» Горького. И это вполне объяснимо: город сам настраивает на поэтический лад.

Тбилиси вытянут узкой полосой по обоим берегам реки Куры.

Тихое очарование кривых, залитых солнцем, тбилисских улочек, террасы домов, увитые виноградной лозой, старинные церкви с черепичными куполами, руины древних монастырей, традиционные грузинские дворики с причудливыми резными верандами - перед этим пейзажем устоять невозможно. И частичка твоей души навеки остается обитать в этом чарующем уголке, так же как и ты навсегда увозишь кусочек Тбилиси в своем сердце…

…Я люблю Тбилиси…светлым чувством

Прикасаюсь сердцем и рукой

Сказочных старинных переулков,

Праздничной и радостной мечтой…

2. Есть чем гордиться этому замечательному народу. Здесь сохранились памятники истории, датированные еще VI веком, а архитектура XIX века заставит подумать, что Вы находитесь где-то в Европе. А ведь это все наследие старого Тифлиса.

Немного лет тому назад,

Там, где, сливаяся, шумят,

Обнявшись, будто две сестры,

Струи Арагвы и Куры,

Был монастырь. Из-за горы

И нынче видит пешеход

Столбы обрушенных ворот,

И башни, и церковный свод…

Монастырь Джвари, крепость Нарикала – «душа и сердце Тбилиси», акрополь в Мцхете, город – крепость Уджарма... В Грузии, в самом центре Тбилиси находятся Грузинская Православная церковь, Армянская Апостольская церковь, Синагога и мусульманская мечеть. На берегу реки Кура находится главный исторический храм Тбилиси – Сионский собор, построенный еще в 6 веке.

Не только памятниками архитектуры привлекает гостей этот чудесный уголок планеты… Ледники, перевалы, реки…

Гора Казбек считается одной из самых высоких вершин не только в Грузии, но и во всём Кавказе...Ботанический сад Тбилиси, национальный парк Боржоми…

А грузинская народная музыка, существующая более 1500 лет…

Звучит песня на грузинском языке в исполнении учащегося «Светлячок»

3. Грузия подарила миру Шота Руставели, Багратиона,Таривердиева, Нани Брегвадзе, Софико Чиарели и Котэ Махарадзе, Резо Габриадзе, Пирасмани, Георгия Данелия…

4. Здесь в каждом доме гостю рады,

И с ним всегда разделят кров.

В горах для дружбы нет преграды,

Здесь свята к родине любовь.

«Гость – посланник Бога!» - гласит грузинская пословица. Для гостя принято не жалеть самого лучшего.

Чем вас встретит гостеприимный хозяин?

Чахохбили, хинкали, харчо, хачапури, лобио, соусы – сациви, ткемали, сацебели.

5. Традиционные блюда грузинской кухни являются важным атрибутом грузинской свадьбы. Настоящая грузинская свадьба – это красивый, зрелищный, богатый праздник с соблюдением всех самобытных обычаев грузинского народа. Это не только застолье, тамада, тосты и песни, это еще и потрясающее зрелище, которое не забудешь никогда – настоящие грузинские танцы.

Грузинский танец в исполнении учащегося, представителя данной национальности

6. О Грузии можно говорить бесконечно, но никакие слова не смогут передать красоту этой страны и ее народа. Это надо увидеть собственными глазами. Поэтому….

Добро пожаловать в Грузию!

Моджесалмебит Сакартвелло!

Herzlich wiellkommen in Grusien!

Soyez bienvenus en Géorgie!

Welcome to Georgia!

Приложение: презентация