Книги для школьников: приключения и путешествия

Интересная и смешная история о приключениях детей, которые мечтали о великих путешествиях. Рассказ для младших школьников и детей среднего школьного возраста.

Великие путешественники.

Но Стёпка, хозяйский сын, у родителей которого мы жили на даче, объяснил мне, что такое Земля. Он сказал:

— Земля есть круг. И если пойти всё прямо, то можно обогнуть всю Землю и всё равно придёшь в то самое место, откуда вышел.

И когда я не поверил, Стёпка ударил меня по затылку и сказал:

— Скорей я пойду в кругосветное путешествие с твоей сестрёнкой Лёлей, чем я возьму тебя. Мне не доставляет интереса с дураками путешествовать.

Но мне хотелось путешествовать, и я подарил Стёпке перочинный ножик. Стёпке понравился мой ножик, и он согласился взять меня в кругосветное путешествие.

На огороде Стёпка устроил общее собрание путешественников. И там он сказал мне и Лёле:

— Завтра, когда ваши родители уедут в город, а моя мамаша пойдёт на речку стирать бельё, мы сделаем, что задумали. Мы пойдём всё прямо и прямо, пересекая горы и пустыни. И будем идти напрямик до тех пор, пока не вернёмся сюда обратно, хотя бы на это у нас ушёл целый год.

Лёля сказала:

— А если, Стёпочка, мы встретим индейцев?

— Что касается индейцев,— ответил Стёпа,— то индейские племена мы будем брать в плен.

— А которые не захотят идти в плен? — робко спросил я.

— Которые не захотят,— ответил Стёпа,— тех мы и не будем брать в плен.

Лёля спросила:

— Три рубля нам хватит на это путешествие? Я возьму из моей копилки.

Стёпка сказал:

— Три рубля нам, безусловно, хватит на это путешествие, потому что нам деньги будут нужны лишь на покупку семечек и конфет. Что касается еды, то мы по дороге будем убивать разных мелких животных и их нежное мясо будем жарить на костре.

Стёпка сбегал в сарай и принёс оттуда мешок из-под муки. И в этот мешок мы

положили хлеб и сахар. Потом положили разную посуду: тарелки, стаканы, вилки и ножи. Затем, подумавши, положили волшебный фонарик, цветные карандаши, глиняный рукомойник и увеличительное стекло для зажигания костров. И кроме того, запихали в мешок два одеяла и подушку от тахты.

Помимо этого, я приготовил три рогатки, удочку и сачок для ловли тропических бабочек.

И на другой день, когда наши родители уехали в город, а Стёпкина мать ушла на речку полоскать бельё, мы покинули нашу деревню Пески.

Мы пошли по дороге через лес. Впереди бежала Стёпкина собачка Тузик. За ней шёл Стёпка с громадным мешком на голове. За Стёпкой шла Лёля со скакалкой. И за Лёлей, с тремя рогатками, сачком и удочкой, шёл я.

Мы шли около часа.

Наконец Стёпа сказал:

— Мешок дьявольски тяжёлый. И я один его не понесу. Пусть каждый по очереди несёт этот мешок.

Тогда Лёля взяла этот мешок и понесла его.

Но она недолго несла его, потому что выбилась из сил.

Она бросила мешок на землю и сказала:

— Теперь пусть Минька понесёт!

Когда на меня взвалили этот мешок, я ахнул от удивления: до того этот мешок оказался тяжёлым.

Но я ещё больше удивился, когда зашагал с этим мешком по дороге. Меня пригибало к земле, и я, как маятник, качался из стороны в сторону. Пока наконец, пройдя шагов десять, не свалился с этим мешком в канаву.

Причём сначала упал в канаву мешок, а потом, на мешок, упал я. И хотя я был лёгкий, тем не менее я ухитрился раздавить все стаканы, почти все тарелки и глиняный рукомойник.

Мы с грустью вытащили черепки из мешка. И Стёпка ударил меня по затылку, сказал, что таким, как я, надо сидеть дома, а не пускаться в кругосветное путешествие.

Потом Стёпка свистнул собаку и хотел её приспособить для ношения тяжестей. Но из этого ничего не вышло, потому что Тузик не понимал, что мы от него хотим.

Тем более что мы и сами не очень-то понимали, как нам под это приспособить Тузика.

Тогда Стёпка велел нам всем вместе нести этот мешок.

Ухватившись за углы, мы понесли мешок. Но нести было неудобно и тяжело. Тем не менее мы шли ещё два часа. И наконец вышли из леса на лужайку.

Тут Стёпка решил сделать привал. Он сказал:

— Всякий раз, когда мы будем отдыхать или когда будем ложиться спать, я буду протягивать ноги в том направлении, в каком нам надо идти. Все великие путешественники так поступали и благодаря этому не сбивались со своего прямого пути.

И Стёпка сел у дороги, протянул вперёд ноги.

Мы развязали мешок и начали закусывать.

Мы ели хлеб, посыпанный сахарным песком.

Вдруг над нами стали кружиться осы. И одна из них, желая попробовать мой сахар, ужалила меня в щёку.

От этого моя щека вздулась, как пирог. И я захотел вернуться домой. Но Стёпка не позволил мне об этом думать. Он сказал:

— Каждого, кто захочет вернуться домой, я привяжу к дереву и оставлю на съедение муравьям.

Я шёл позади всех, скуля и хныча. Моя щека горела и ныла.

Лёля тоже не была рада путешествию. Она вздыхала и мечтала о возвращении домой.

Мы продолжали идти в плохом настроении.

И только у Тузика настроение было ничего себе. Задрав хвост, он гонялся за птицами и своим лаем вносил излишний шум в наше путешествие.

Наконец стало темнеть. Стёпка бросил мешок на землю. И мы решили тут заночевать.

Мы собрали хворосту для костра. И Стёпка извлёк из мешка увеличительное стёклышко, чтоб разжечь костер.

Но, не найдя на небе солнца, Стёпка приуныл. Мы тоже огорчились. И, покушав хлеба, легли в темноте.

Стёпка торжественно лёг ногами вперёд, говоря, что утром нам будет ясно, в какую сторону идти.

Стёпка тотчас захрапел. И Тузик тоже засопел носом. Но мы с Лёлей долго не могли уснуть. Нас пугали тёмный лес и шум деревьев.

Сухую ветку под головой Лёля вдруг приняла за змею и от ужаса закричала.

А упавшая шишка с дерева напугала меня до того, что я подскочил на земле, как мячик.

Наконец мы задремали.

Я проснулся оттого, что Лёля теребила меня за плечи. Было раннее утро. И солнце ещё не взошло.

Лёля шёпотом сказала мне:

— Минька, пока Стёпка спит, давай повернём его ноги в обратную сторону. А то он заведёт нас, куда Макар телят не гонял.

Мы посмотрели на Стёпку. Он спал с блаженной улыбкой.

Мы с Лёлей ухватились за его ноги и в одно мгновение повернули их в обратную сторону, так что Стёпкина голова описала полкруга.

Но от этого Стёпка не проснулся.

Он только застонал во сне и замахал руками, бормоча: «Эй, сюда, ко мне...»

Наверно, ему приснилось, что он берёт в плен индейцев, а те не хотят и сопротивляются.

Мы стали ждать, когда Стёпка проснётся.

Он проснулся с первыми лучами солнца и, посмотрев на свои ноги, сказал:

— Хороши бы мы были, если бы я лёг ногами куда попало. Вот мы бы и не знали, в какую сторону нам идти. А теперь, благодаря моим ногам, всем нам ясно, куда надо идти.

И Стёпка махнул рукой по направлению дороги, по которой мы шли вчера.

Мы покушали хлеба, попили водички из канавы и двинулись в путь. Дорога была знакома по вчерашнему путешествию. И Стёпка то и дело раскрывал рот от удивления. Тем не менее он сказал:

— Кругосветное путешествие тем и отличается от других путешествий, что всё повторяется, так как Земля есть круг.

Позади раздался скрип колёс. Это какой-то дяденька ехал в пустой телеге. Стёпка сказал:

— Для быстроты путешествия и чтоб скорей обогнуть Землю, не худо бы нам сесть в эту телегу.

Мы стали проситься, чтоб нас подвезли. Добродушный дяденька остановил телегу и позволил нам в неё сесть.

Мы быстро покатили. И ехали не больше двух часов.

Вдруг впереди показалась наша деревня Пески.

Стёпка, раскрыв рот от изумления, сказал:

— Вот деревня, в аккурат похожая на нашу деревню Пески. Это бывает во время кругосветных путешествий.

Но Стёпка ещё больше изумился, когда мы приблизились к реке и подъехали к пристани.

Мы вылезли из телеги.

Действительно, это была наша пристань Пески, и к ней только что подошёл пароход.

Стёпка прошептал:

— Неужели же мы обогнули Землю?

Лёля фыркнула, и я тоже засмеялся. Но тут мы увидели на пристани наших родителей и нашу бабушку — они только что сошли с парохода.

И рядом с ними мы увидели нашу няньку, которая с плачем что-то им говорила. Мы побежали к родителям. И родители засмеялись от радости, что увидели нас.

Нянька сказала:

— Дети, я думала, что вы вчера потонули.

Лёля сказала:

— Если бы мы вчера потонули, то мы не могли бы отправиться в кругосветное путешествие.

Мама воскликнула:

— Что я слышу? Их надо наказать.

Бабушка, сорвав ветку, сказала:

— Я предлагаю выпороть детей. Миньку пусть выпорет мама. А Лёлю я беру на себя. И я всыплю ей как старшей не менее двадцати розг.

Папа сказал:

— Порка — это старый метод воспитания детей. И это не приносит пользы. Дети и без порки поняли, какую глупость они совершили.

Мама, вздохнув, сказала:

— Ах, у меня дурацкие дети! Идти в кругосветное путешествие, не зная географии и таблицы умножения,— ну что это такое!

Папа сказал:

— Мало знать географию и таблицу умножения. Чтоб идти в кругосветное путешествие, надо иметь высшее образование в размере пяти курсов. Надо знать всё, что там преподают, включая космографию. А те, которые пускаются в дальний путь без этих знаний, приходят к печальным результатам.

С этими словами мы пошли домой. И сели обедать. И наши родители смеялись и ахали, слушая наши рассказы о вчерашнем приключении.

Папа сказал:

— Всё хорошо, что хорошо кончается.

И он не наказал нас за наше кругосветное путешествие и за то, что мы потеряли подушку от тахты.

Что касается Стёпки, то его собственная мамаша заперла его в бане, и там наш великий путешественник просидел целый день вместе со своей собакой Тузиком.

А на другой день мамаша его выпустила. И мы с ним стали играть как ни в чём не бывало.

Давно это было. В 1451 году родился в Генуе у ткача Колумба сын, по имени Христофор. В молодости он хорошо учился, много знал, ко многому стремился.

Христофор Колумб с ранних лет приобрел познания в географии и совершил несколько морских путешествий.

Однажды пришла ему в голову мысль совершить путешествие в Индию; но ему нужен был небольшой флот. С этим вопросом Колумб обращался к правительствам Англии и Португалии. Но получил отказ.

После долгих мытарств он обратился с просьбой к испанскому королю Фердинанду и королеве Изабелле и те дали своё согласие. Три корабля и сто двадцать человек экипажа – и маленький флот Колумба отправился искать счастья. Это случилось в 1492 году, 3 августа.

Дней через десять флот очутился у Канарских островов. Хотя экипаж Колумба состоял из людей смелых, все перемещения в открытом море в первый раз и притом в неизвестном для них направлении, были опасны. Всё это мероприятие казалось чуть не безумным шагом.

После некоторого затишья подул попутный ветер, и вот, минуя возвышенности острова Ферра, флот очутился в ночном океане. Четыре дня путешественники ничего не видали кроме воды и неба, но вот на пятый день показались птицы: цапля белая и хохлатая и трясогузка. Moреходцы и тому обрадовались, что близка земля, хотя не знали на какое расстояние от земли могут летать эти птицы.

Но это была обманчивая надежда.

Погода очень благоприятствовала путешествию, но земли вдалеке не было, и экипаж уже был готов не повиноваться Колумбу.

Суеверные путешественники решили, что их заводит в никуда враждебная сила, которая постоянно обманывала их ложными явлениями, и начинали крепко поговаривать. Наконец прошло еще несколько дней, морские травы показались в таком обилии, что боялись, как бы не попасть на подводную скалу.

Колумб утешал ропщущих тем, что обещал тому, кто первый увидит землю, щедрую награду.

Но прошло опять несколько дней, исчезла и морская трава. На кораблях началось возмущение и весь экипаж начал требовать, чтобы Клумб поворотил назад. Колумб может быть и решился бы отступиться от своего предприятия; но к счастью его на другой день после требовании стали примечать признаки земли и её близости, например, находили, то плывущую светлую ветку, то палку и снова приступили к наблюдениям.

Но вот Колумб, не сводя глаз с Запада, начал примечать вечером, часов около десяти вдали два светлых огонька, и не веря сам признаку, подозвал одного из своих спутников. Последний и сам увидел это, тогда Колумб не сводил глаз с этих огоньков до двух часов утра, пока пушечным выстрелом не было извещено о действительном появлении этой земли, которую искал Колумб в мечтаниях; это было 12 Октября 1492 года.

Пред ним лежал прекрасный островок, покрытый самой приятной зеленью и роскошными деревьями, так что в глазах испанцев он был как бы сплошным садом. По приближении они ясно рассмотрели там бегающих людей.

Колумб бросил якорь, приказал спустить лодки и одетый в пурпуровое платье с испанским знаменем в руке, окруженный воинами взошел на берег.

В радости, что он открыл новый свет, оправдал свои надежды и спасся от насмешек и от преследований, он по выходе на берег поцеловал землю, и водрузив знамя, назвал этот остров Сан Сальвадор, что значит «Спаситель».

Колумб, вынув меч, потребовал у своего экипажа клятвенной присяги как Вице-Королю и адмиралу.

Все искренне выразили Колумбу признательность и любовь; все спешили поздравить его с открытием; а виновные просили его о прощении.

Что касается до жителей острова, то они приняли корабли с парусами за чудовище с крыльями или за огромных морских птиц.

Когда испанцы подъехали к жителям острова на лодках в блестящих одеждах и белокожие, то те после первого испуга ободрились, и потихоньку приблизившись к испанцам, выразили свое благоговение, падая на колени… Как можно судить, они приняли приезжих за каких-то высших существ. Встреченные испанцами люди были медно-красного цвета, тело почти голое, было татуировано (испещрено красками). Волосы на голове имели гладкие, но бороды не было, и черты лица не имели отвращения.

Колумб считал, что этот остров принадлежит Индии, а потому и назвал этих дикарей индийцами. Жители этого острова (Колумб назвал этот остров Сан Сальвадором) были вооружены копьями, наконечники которых состояли из камней и зубов разных животных. О железе они вовсе не имели понятия поэтому, они странно смотрели на блестящие мечи испанцев.

Понятно, что дорожа тем, чего у них не было, простодушные дикари с восторгом принимали от испанцев стеклянные бусы, или цветные камешки, одаривая взамен попугаями, тюками хлопчатой бумаги или вкусными плодами.

Но что главное поразило испанцев, это золотые украшения, которые у некоторых были продеты в нос и дикари эти предметы меняли на бусы и колокольчики, дивясь по видимому на простоту индейцев, так как они объяснили Колумбу, что у них этого металла к Западу целые горы и потому в глазах местных жителей золото было слишком дешево.

Христофор Колумб, осмотрев остров, отправился далее, запасшись пресной водой. На пути он встретил ещё много островов, но этим не довольствовался, а увидя 28 Ноября один большой остров, пристал к нему — это был остров Куба. Здесь он бросил якорь в устье большой реки.

Жители и здесь разбежались. Остров этот показался Колумбу земным раем. И действительно, испанцы здесь встретили прекрасную колибри (пчелку) которая летала в воздухе роем. Много встречали и других птиц, как, например, фламинго (ярко-красного цвета); всюду зелень и свежесть цветов их поражали. Прекрасные пальмы гнулись от множества плодов. Рыбы с золотистой чешуей наводняли реки. Само Антильское море удивило богатством жемчуга. Когда Колумб посетил две - три хижины, то нашел их очень бедными — все богатство состояло из сетей, сделанных из волокон пальмы, крючков, сделанных из костей и двух-трёх собак, замечательных тем, что никогда не лают.

Затем Колумбом было открыто еще несколько островов, и один из них он назвал Эспаньолой или маленькой Испанией, где построил крепость и основал первую испанскую колонию.

Таким образом, желая попасть в восточную Индию, Колумб открыл Новый Свет, позже названный Америкой.

А первый человек, составивший описание Нового Света, был Америго Веспуччи. От этого имени Новый Свет получил свое название – Америка.

Джилл Барклем. Ежевичная поляна.

Морское путешествие

Перевод Светланы Борднер

Стояло раннее утро прекрасного летнего дня. Солнце только начинало согревать Ежевичную Поляну. Воздух, еще влажный от росы, напоен свежестью и запахом зелени.

Примроуз Вудмаус проснулась в это утро рано. Она решила, что нельзя терять ни одного мгновения такого чудесного дня. Быстро соскочив с постели и одевшись, она сбежала вниз на кухню, где ее мама, миссис Вудмаус, уже паковала для нее дождевик и шляпку в дорожную сумку.

Ну вот, все готово, - сказала она дочери. – Возьми еще вот этот яблочный пирог в дорогу. Мы с папой придем попозже, чтобы попрощаться с тобой перед дорогой. А теперь беги скорее.

Выбежав на улицу, Примроуз с наслаждением вдохнула свежий утренний воздух:

Просто чудесно! – сказала она. – В самый раз для нашего путешествия!

И она побежала на другую сторону Ежевичиной поляны по тропинке, ведущей сквозь высокую траву прямо к ручью. А там уже трудились Дасти, Поппи и Вилфред, упаковывая вещи для предстоящего плавания в парусную лодку Дасти.

Вот ты, наконец, - сказал Дасти, завидев Примроуз. – А я уже думал, что мы отчалим без тебя.

Вилфред помог Примроуз донести ее дорожную сумку по крутым деревянным лестницам, ведущим вниз в каюты корабля.

Ты только посмотри на это, - восторженно сказал он Примроуз, указывая на старинную пожелтевшую от времени карту, развернутую на столе.

На ней показано куда мы пойдем? – спросила Примроуз.

Конечно, показано, - заверил ее Дасти. – Это старая карта Соляров. Вот наша Ежевичная Поляна, нам предстоит пройти весь этот путь вниз по этой реке, - объяснил Дасти, показывая на карте жирную синюю линию, - прямиком к морю!


На берегу собралась небольшая группа провожающих.

С ними будет все в порядке? – волновалась миссис Эпл. – Дасти никогда еще не уходил в такое далекое плавание.

Послушай, дорогая, - успокоил ее мистер Эпл, - если солевые мыши как-то умудряются доставить соль к нам вверх по реке, то я просто уверен, что и Дасти может сделать то же самое.

И все же я не могу понять как это так получилось, что у нас уже закончились все запасы соли, - продолжала миссис Эпл. – Такого раньше никогда не было. Наверное, мне не нужно было солить все те орехи, что ты собрал в этом году.


Перестань волноваться, - сказал мистер Эпл. – Смотри, они уже отчаливают.

Все на борт! – прокричал в это самое время Дасти.

Он поднял якорь и Барвинка медленно пошла по течению. Путешествие началось!

Свежий воздух подхватил и быстро понес их вниз по течению. Примроуз и Вилфред, держась одной лапкой за поручни перил, долго махали вслед своим друзьям, оставшимся на берегу, пока те не превратились в маленькие точки. Потом они спустились в свою каюту, чтобы разложить по местам вещи. Каждый выбрал себе койку. Примроуз взяла верхнюю, а Вилфред нижнюю. Потом они разложили свои игрушки и одежду и скорее побежали наверх, чтобы, не дай бог, не пропустить что-нибудь интересное.

Скоро Поппи приготовила обед, который они ели на палубе, наслаждаясь видами природы.

Ветер начинает усиливаться, - сказал Дасти, убирая со стола недоеденную еду. – Нужно проследить, чтобы все было надежно укреплено.

Как раз в это мгновение корабль повело резко в сторону и яблоко, упав со стола, покатилось по корме.

Можно мне порулить? – попросил Вилфред.

Не сейчас. Вот когда утихнет ветер, тогда будет можно, - ответил Дасти.

Мы идем довольно быстро, - сказала Поппи.

Да, вот увидите, не успеете вы и оглянуться, как мы будем уже на месте, - весело ответил Дасти, держась за канат.

Весь день корабль шел быстро, проходя мимо деревьев, кустов и полей.

Начинайте присматривать место, где мы сможем причалить для ночлега, - сказал Дасти. – Что-то мне совсем не нравится это небо.

Может быть, это подойдет? – спросила Примроуз, указывая на извилину реки, к которой они подходили.

Дасти решил, что это хорошее место для причала и повернул Барвинку в сторону берега, а Поппи перекинула канат через борт, вокруг выступавших корней дерева и хорошо закрепила его.

К этому времени от сильного ветра все немного промерзли и были рады наконец спуститься вниз в теплую каюту. Поппи зажгла лампу и разогрела суп на плите.

После ужина, который поели с огромным удовольствием, они еще долго сидели за столом, рассказывая разные истории и распевая песни, пока не пришло время спать. Примроуз и Вилфред, уставшие за день от чистого воздуха и массы впечатлений, крепко уснули в своих постельках. Лодка по-тихоньку покачивалась на волнах реки и вода тихо ударялась о ее борт, еще больше укачивая и усыпляя путешественников.

На следующее утро Примроуз разбудил сильный ветер, колышущий прибрежные ивы. Поппи уже давно встала и готовила завтрак, поджаривая ароматные тосты. Дасти и Вилфред, наклонившись над столом, увлеченно изучали карту.

Одевайтесь сегодня потеплее, - посоветовала Поппи.

Вскоре их путешествие продолжилось и они снова вышли в путь по течению реки. Вилфред с огромным удовольствием работал с Дасти на палубе, а Примроуз помогала Поппи найти на карте ландшафты, которые они проплывали.


День прошел незаметно. К вечеру дети стали играть в придуманную ими игру. Нужно было всматриваться в даль, пытаясь угадать наперед что они видят.

Смотри! Морские котики! – закричал Вилфред.

И он аж подпрыгнул на кубрике, но очень неудачно: его лапка застряла в куче каната, лежащего на палубе, он потерял равновесие и схватился за штурвал, резко повернув его. В одно мгновение корму понесло к берегу и раздался громкий удар. Они сели на мель.

Все, мы теперь никогда не доплывем до моря, - захныкала Примроуз.

Вилфред тоже тяжело опустил голову и сам чуть не плакал.

Прости, Дасти, - пробормотал он.

Ну что, - сказал Дасти, после осмотра ситуации, - сегодня мы уже никуда не поплывем. Пошлите лучше вниз ужинать.


Они поели и легли спать, решив, что утро вечера мудренее. И точно, на следующее утро их разбудил шум дождя. Выглянув через иллюминатор, Дасти с удовольствием увидел, что уровень воды в реке поднялся и они уже не на мели, а мягко стоят на воде, и поэтому можно продолжать их путь.

Урааа! – радостно закричал он и побежал вверх на палубу. – Захвати карту, - на ходу крикнул он. – Думаю мы уже совсем близко.

Примроуз показала вперед:

Смотрите, это должно быть утес Чаек, я вижу лодки.

Подойдя ближе, они и вправду увидели причал и на нем землеройку, рыбачащую на берегу. Дасти, громко прокричав, чтобы его услышали, спросил мышку:

Простите, вы не подскажите, мы на пути к Песчаному Берегу?

Да, но вам лучше пришвартоваться здесь и пройти туда по тропинке, - ответил им землеройка.


Дасти поблагодарил его и осторожно причалил к берегу, встав на свободном месте между другими лодками. И вот, после большого плавания, четверо мышей сошли на берег и направились в сторону Песчаного Берега по указанной тропинке сквозь сосновый бор.

Путь был недолгий и наконец они, подойдя к самому концу обрыва, ахнули от представшей перед ними картины: везде, куда ни глянь, и до самого горизонта кругом простиралась сплошная вода... Море...


Какое оно большое! – ахнула Примроуз.

Продолжая любоваться морем, мышки один за другим осторожно спустились с обрыва, крепко удерживаясь за траву.

Куда теперь? – спросила Примроуз

Дасти посмотрел на карту.

Направо, - указал он путь.

Вскоре Поппи первая заметила впереди небольшую группу мышей, расположившуюся у песчаного утеса. Подойдя к ним ближе, она спросила:

Извините, вы нам не подскажите где живут солевые мыши Пирси?

Здесь. Это мы, – ответили им.

Обрадованный Дасти подбежал, чтобы пожать лапу хозяину дома.

Мы из Ежевичной Поляны, - воскликнул он. – У нас закончилась вся соль.

Ну тогда вам, должно быть, помог хороший ветер добраться к нам, - ответил мистер Пирси. – Прошу, познакомьтесь – это моя жена Тэфи и наши дети: Галька, Ракушка и малютка Шримп .

Вы, должно быть, сильно устали с дороги, - спросила миссис Пирси. – Проходите пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Полагаю, вы хотели бы умыть ваши лапки.

Она провела гостей вниз в просторную ванную.


Вот это вода для умывания, - пояснила она, указывая на кувшин на полу. – А, если вы хотите выпить воды, то проходите за мной в кухню.

Комната для Поппи и Дасти была с видом на море. Примроуз и Вилфреда определили спать в детскую.

Поппи оставила их разложить свои вещи, а сама пошла разыскивать хозяйку дома. Тэфи была занята на кухне опусканием в кипящую воду котла каких-то коричневых листьев.

Ты когда-нибудь пробовала морские водоросли, - спросила она Поппи.


Нет, - ответила Поппи, - но я с удовольствием попробую.

Вскоре они все сидели за большим столом, тестируя их первую морскую еду.

А что это такое? – спросил Вилфред, ковыряя вилкой в своей тарелке.

Толчонка из морских водорослей, конечно, - ответил мистер Пирси.

И я должен это есть? – снова спросил Вилфред, с опаской глядя в свою тарелку.

Поппи постаралась замять неловкую ситуации и, тихо покашляв, отвлекла разговор в сторону:

И как долго род Пирси живет в здешних краях?

Наш род живет на этом месте уже много веков подряд. Давно-давно наш предок оставил Зеленые Поляны и поселился здесь. С тех пор мы никогда не были там и я часто думаю какая она жизнь в поле.

И, затронув эту тему, каждый начал рассказывать особенности своей жизни.

Я также привезла вам кое-какие гостинцы от жителей Ежевичной Поляны, - сказала Поппи, доставая свою корзинку. Это миссис Эпл просила вам передать ее медовые пряники и земляничное варенье, здесь еще фиалковые конфеты. Все эти вкусности показались морским мышам невероятно сладкими, они совсем не привыкли к такой пищи.

А теперь пора спать, - сказала Тэфи. – А завтра первым делом мы пойдем на пляж.

Конечно же, Примроуз и Вилфред не могли дождаться этого момента и, как только проснулись на следующее утро, сразу же захотели идти на море.


Не забудьте одеть панамы, - предупредила миссис Пирси. – Сегодня будет жарко. Мы возьмем все для пикника и проведем весь день на пляже.

Пока Галька и Вилфред строили замок из песка, Ракушка и Примроуз играли в догонялки по набережной, мешая всем на пути.


Взрослые же с наслаждением развалились на песочке и счастливо наблюдали за детьми, переговариваясь о жизни.

Вдруг Поппи заметила, что вода начала прибывать ближе к ним и опасливо позвала всех детей к себе.

Это прилив, - объяснил мистер Пирси. – Он случается дважды в день. Скоро здесь весь пляж зальет водой. Давайте собираться, нам пора домой.


На третий день Вилфред проснулся и увидел на небе через окно их спальни черные тучи. Тут мимо открытой двери детской пробежал мистер Пирси, на ходу одевая свой дождевик.

Я должен накрыть солевую чашу до шторма, - прокричал он. – Айда, поможешь мне! – позвал он Вилфреда.

Они побежали по тоннелям наружу, где поднимался сильный ветер. Мистер Пирси остановился на входе, чтобы поднять вверх красный флаг, а затем они ринулись вниз через густую траву к солевой чаше. Там были две большие емкости, зарытые в песок

Что это? –прокричал Вилфред.

Сюда мы набираем морскую воду,- объяснил мистер Пирси, указывая на первую чашу, - Под палящим солнцем вода высыхает и остается одна морская соль, которую потом нужно собрать. Ее нужно накрыть, нельзя допускать, чтобы дождь попал в нее. А во вторую чашу мы собираем дождевую воду для питья.


Они как раз успели надвинуть крышку на солевую чашу, как полил сильный дождь. А, к тому времени, как они добрались до дома, уже огромные волны поднимались и с бешеной силой ударялись о берег. Это был самый настоящий шторм!

Внутри дома стало очень темно. Тэфи разожгла камин в детской и настольную лампу. Дети улеглись на полу рядом с камином, играя с корабликом.

Иногда дождь не прекращается по несколько дней и все это время мы должны оставаться внутри, - говорила Ракушка.


Потом они играли в домино и пять камней и создавали картины из морских водорослей.

Галька помогал Вилфреду сделать небольшую лодку с настоящими парусами и кормой. А Примроуз была занята разрисовыванием прибрежного камня, который потом она хотела подарить своей маме.

За ночь шторм утих и утром мистер Пирси первым делом пошел проверять морские водоросли, подвешенные у двери и направление ветра.

Хорошая погода для плавания, - заключил он.

Тогда, я думаю, нам пора собираться в путь. Чем скорее мы выйдем, тем лучше, - сказал Дасти.

Нам нужно достать соль из кладовой. Три бочки вам будет достаточно? – спросил мистер Пирси.

Пока родители были заняты приготовлениями, дети побежали на берег, чтобы на прощанье еще поиграть на берегу моря в догонялки и в прятки. У солевых мышей под землей были прорыта масса тонелей, в которых они хранили припасы и также укрывались от сильного шторма. Вот раздолья здесь было для игры в прятки!

Дети, вы где? Пора выходить!

И Вилфред с Примрозой помчались скорее в детскую, чтобы наспех собрать свои вещи, а вместе с ними и красивые прибрежные камешки с ракушками, которые они насобирали на берегу. Примроуз посмотрела еще раз на море через распахнутое окошко и, с грустью, произнесла:

Так не хочется уезжать...

У нас есть сюрприз для вас, - быстро сказал Галька. – Вот. Это особая ракушка. Каждый раз, поднося ее к уху, вы будете слышать шум прибоя и вспоминать нас. И, может быть, тогда вы приедете снова к нам в гости.


Тем временем Дасти и мистер Пирси загрузили бочки с солью в тележку и вся компания отправилась к пришвартованной у причала Барвинке, и надо добавить не без труда, ведь тележка получилась тяжелая!


После погрузки соли и вещей на борт корабля, мистер Пирси сказал:

Запомните, нужно постоянно следить, чтобы соль была всегда сухая.

Друзья крепко обнялись, поблагодарили за теплое гостеприимство и помощь, и также позвали к себе в гости:

Обязательно приезжайте к нам в гости! Наша Ежевичная Поляна такая солнечная и там растет так много ягод, грибов и орехов! Вам обязательно понравится!

Мы постараемся! – пообещали мистер и миссис Пирси.

Еще раз обнявшись со всеми, Дасти скомандовал:

Все на борт!

И никаких безбилетников, - весело добавила Поппи, вытаскивая из корзины малютку Шримп, которую они чуть было не увезли с собой!

Потом Поппи отвязала канат, Дасти поднял якорь и Барвинка начала медленно удаляться от берега.

Друзья долго еще стояли и махали друг другу. Одни – с берега, другие – с борта корабля, с некоторой грустью вспоминая приятно проведенное вместе время. Хотя впереди Дасти, Поппи, Вилфреда и Примроуз ждала встреча с родными, им было грустно расставаться с новыми друзьями.

Примроуз немного повеселела, когда Дасти предложил ей вести лодку. Потом, незаметно для себя, она запела:

Люблю я плавать по морям,

Споря с бурной волной,

Но самое сладкое в жизни морской,

При использовании на другом сайте, обязательно давать ссылку на источник!

(42 стр.)
Книга адаптирована для смартфонов и планшетов!

Только текст:

Львёнок Райан обитал в большом зоопарке Нью-Йорка вместе со своим отцом Самсоном, жирафой Бриджет, медвежонком коала Найджелом, питоном Ларри и множеством других животных, а бельчонок Бенни приходил к ним в гости.
Райан родился в зоопарке и никогда не бывал на воле, но ему очень хотелось стать таким же бесстрашным и сильным, как его отец. Райан пытался подражать мощному отцовскому рыку, однако у него получался лишь слабый писк.
Ну не обидно ли?
Отец часто рассказывал Райану невероятные истории о тех временах, когда он жил на воле. Райан слышал их столько раз, что помнил всё наизусть.
Вот бы поскорее вырасти и стать таким же сильным львом, как Самсон! Живи он на воле, наверняка бы очень быстро научился рычать так же грозно, как его отец. Однако Самсон и слышать об этом не хотел.
- Здесь у нас есть всё, что нам нужно — говорил он.
Жить в зоопарке было совсем неплохо. Когда посетители уходили и зоопарк закрывался на ночь, звери проявляли свой истинный характер.
В этот вечер все звери отправились к пингвинам, поиграть в одну из своих любимых игр…
Они выходили из своих жилищ и развлекались, как могли.
Эта игра называлась черепаховый кёрлинг!
Самсон и его команда выступали против пингвинов.
Команда Самсона, несмотря на все уловки пингвинов, вела в счете.
На сей раз было решено использовать Ларри в качестве гигантской рогатки, чтобы лучше разогнать по льду черепах. Где уж тут было пингвинам устоять против такого натиска!
Тем временем Райан отправился поиграть со своими приятелями Дюком и Гигом. Райан старался удержать их от шалостей, но эти озорники уговорили его подразнить газелей. Они напугали газелей так, что те в ужасе бросились спасаться бегством.
Разве мог Райан предвидеть,
что вспугнутые газели перемахнут через загородку прямо на игровое поле, испортив командам игру. Какая незадача!
Райан чувствовал себя маленьким и несчастным.
Ах, как нехорошо получилось с этими газелями!.. Наверное, никогда ему не стать таким же сильным и храбрым, как его отец. «Если бы я мог отправиться в джунгли! — думал он.
- Уж там-то я быстро стал бы большим и грозным львом!»
Вдруг Райан заметил груду ящиков в фургоне по ту сторону ограды.
Он вспомнил, что голуби как-то говорили, будто бы эти ящики отвезут на корабль, а тот отправится в дикие края. Райан смотрел на пустые ящики, и тут его осенило: надо спрятаться в одном из них - и он сможет попасть в джунгли! А потом, когда вернётся домой большим и храбрым львом, отец станет гордиться им.
Райан перемахнул через ограду и проворно залез
Но позднее, когда фургон тронулся с места, Райану стало не по себе.
— Что же я наделал? — испугался львёнок. Он и не подумал, каково ему будет совсем одному, без отца.
— Папа, помоги! - отчаянно
закричал он.
— Самсон услышал крики сына о помощи сразу же бросился
на выручку.
— Я должен спасти Райана! - воскликнул он. -Ему не выжить одному в джунглях!
Не теряя времени, Самсон, Найджел, Бенни, Ларри и Бриджет пустились вслед за львёнком.
Друзьям предстояло проехать через весь город, чтобы попасть в порт. Недолго думая, они забрались в мусоровоз, который вывозил из зоопарка отходы.
Бенни был совершенно уверен, что не заблудится в огромном городе.
Вскоре мусоровоз остановился, и животные очутились на улицах Нью-Йорка. Зрелище показалось им устрашающим. Кругом были одни высоченные небоскрёбы!
Ничего более высокого они никогда не видели. И пробраться через огромный город оказалось гораздо труднее, чем предполагали друзья.
Они бежали вдоль улиц и переулков, воспользовались даже подземными канализационными трубами и наконец…
Они добрались до порта как раз в тот момент, когда корабль с Райаном на борту отчалил.
- Скорей, вдогонку! - вскричал Самсон.
Животные попрыгали на палубу небольшого катера, повергнув капитана в ужас.
Друзья не сразу разобрались, как управлять катером.
Но вот, наконец, спасатели пустились вслед за кораблём, увозящим Райана в джунгли.
Для обитателей зоопарка это было первое в их жизни путешествие.
После долгого, насыщенного событиями плавания катер приплыл к небольшому острову. Друзья выжидательно смотрели на Самсона. Что же теперь им делать?
А Самсон и сам не знал. Ведь он никогда не бывал в джунглях и все свои истории выдумал, чтобы произвести
впечатление на других. Особенно на Райана.
Обитатели зоопарка запаниковали.
- Мы хотим домой! - закричали они и бросились к катеру. А Самсон, собравшись с духом, в одиночку двинулся на поиски сына.
не захотел оставлять своего лучшего друга, и он уговорил остальных помочь Самсону отыскать Райана. Но куда же подевался Самсон?
Неприятности сыпались на зверей как из рога изобилия. Не успели друзья углубиться в лесные дебри, как их окружили злобные дикие антилопы гну с острыми рогами. Мерзкие твари погнали путников к страшной, тёмной пещере.
Ко всеобщему удивлению, антилопы водрузили Найджела на трон, как короля. Что бы это значило?
Казар, предводитель антилоп, объявил Найджела своим божеством И добавил, что им надоело служить пищей львам, и отныне они сами станут питаться львами! А на пробу съедят Ларри и Бриджет!
- Но сначала мы вас зажарим, - успокоил их Казар.
Тем временем на другом конце острова Самсон, услышав крики Райана о помощи, нашёл сына.
На Райана напали стервятники.
Однако стоило появиться Самсону, как они сразу же разлетелись.
- Папа! Какое счастье, что ты здесь! - обрадовался Райан.
До чего же хорошо быть вместе!
— Бежим, сын! — крикнул Самсон.
- Почему ты должен бежать, пап? — растерялся Райан. — Ведь ты же царь зверей! Прогони их прочь!
- Потом всё объясню… если буде-возможность, - сказал Самсон,
подсаживая сына на дерево, подальше от острых рогов антилоп.
Но тут их настигли антилопы во главе с Казаром.
— Сожалею, что обманул тебя, Райан, — сказал Самсон, глядя на сына. - Я никогда не бывал в джунглях. Я родился в цирке, и мой отец всегда сердился на меня за то, что я не умею громко рычать и не такой храбрый, как он. Отец родился в джунглях, и мне хотелось быть похожим на него. И я мечтал, чтобы ты гордился мною!
Райан был разочарован отцовским признанием.
Самсон и Райан пустились бежать во всю прыть, но антилопы оказались быстрее. Вскоре злобные преследователи настигли их. Самсона стащили с отвесной скалы, а бедного Райана окружили и погнали к пещере.
Наконец антилопы втолкнули Райана, Ларри и Бриджет в большую пещеру, где на троне сидел Найджел.
Антилопы готовились полакомиться обитателями зоопарка, а Найджел не знал, как остановить расправу.
К счастью, Самсон отыскал вход в пещеру и незаметно пробрался внутрь, рассчитывая спасти Райана и остальных.
— Папа! - восторженно закричал Райан при виде отца. - Давай покажем этим слабакам, кто здесь кому пища!
Отец и сын встали плечом к плечу против разъярённых антилоп.
В этот момент появился грозный Казар. Выставив рога, он бросился на Самсона и повалил его на землю. Малыш Бенни, глядя на поверженного друга, закричал своим:
— Мы должны помочь Самсону!
Обитатели зоопарка переглянулись и мигом сообразили, как быть. Точно так же, как при игре в кёрлинг, они натянули Ларри между двух торчащих скал. Затем, использовав эту живую рогатку, запульнули Райаном в Казара. Львёнок сшиб врага наземь.
Самсон вскоре пришел в себя. Теперь настала пора доказать, что, хотя он и не из джунглей, но силы и храбрости у него хватает.
И Самсон издал рык такой мощный, что Казар опрокинулся на спину, а с потолка пещеры на него посыпались камни. К счастью остальные вовремя успели убежать.
- Уф! - отдуваясь, сказал Райан. - Теперь это будет твоя лучшая история, пап!
Наконец все очутились на борту катера, чтобы плыть домой, в Нью-Йорк. Райан гордился своим отцом. Самсон доказал, что не обязательно родиться в джунглях, чтобы быть храбрым. Всякий лев с поистине мужественным сердцем способен рычать устрашающе громко. И конечно, Самсон, как никогда, был доволен и горд своим сыном.