Многие из тех, кто начинают изучать английский, рано или поздно начинают задаваться вопросом, как научиться правильно читать по-английски? Чтение — один из базовых навыков освоения иностранного языка, поэтому читать правильно нужно научиться с самого начала. Научиться читать на английском может каждый.
Существует множество методов отточить навыки чтения, но самый эффективны — это профессиональный репетитор. Альтернативный вариант — выезд за рубеж. Если же вы решили обучаться английскому дома самостоятельно по учебникам, то вам будет намного сложнее, но это возможно. Начать нужно с изучения алфавита.
После того, как вы изучите алфавит английского языка, можно приступать к изучению правил чтения, так как следующим шагом будет именно чтение и письмо. Не все звуки в английском читаются также как пишутся/печатаются. Поэтому необходимо разобраться со всеми этими тонкостями и научиться правильно читать на английском.
Как, я уже говорила практиковаться в чтении можно с простых тестов, учебников для детей, детских книжек. Не стоит сразу пытаться штудировать Байрона или Хемингуэя. Это не принесет вам ни пользы, ни удовольствия. Что я рекомендую читать начинающим:
- Забавные истории и анекдоты
- Скороговорки (также помогут поставить произношение): Blake’s black bike’s back brake bracket block broke.
- Так называемые топики по английскому языку
- Пословицы и поговорки: A bad workman quarrels with his tools
- Сказки
- Бизнес-статьи
Ну, а теперь поговорим непосредственно о правилах.
- Уделите больше внимания проработке сложных звуков: звуки с придыханием, межзубные, длинные и короткие звуки
- Слушайте адаптированные аудиокниги, озвученные носителями. Так вы сможете параллельно воспринимать аудио и текст
- Освоив базовый уровень чтения, обратите внимание на нисходящие и восходящие интонации в вопросительных, отрицательных и утвердительных предложениях
Все очень просто! Сложнее всего начать.
Посмотрите 21 вариант английских акцентов
Существует миф, что книги в оригинале могут читать только знатоки английского. Но сегодня ты убедишься, что даже новичок способен осилить литературное произведение и понять его смысл (особенно, если это адаптированные книги на английском языке для начинающих). К тому же, на ты всегда можешь нажать на незнакомое слово и увидеть его перевод.
Почему так важно читать книги на начальном уровне?
- Во-первых, чтение книг гарантирует более глубокое погружение в язык, чем тексты из учебников.
- Во-вторых, это огромный плюс к самооценке и мотивации, что очень важно для дальнейшего изучения языка.
- И, наконец, это одно из наиболее легких и интересных занятий, если подобрана подходящая литература.
Поэтому мы нашли для тебя лучшие адаптированные версии зарубежных произведений (просто переходи по ссылкам). Все книги переписаны профессиональными лингвистами и значительно сокращены: средний объем упрощенного варианта составляет примерно 10-20 страниц, что вполне реально прочитать за один вечер.
История о дружбе двух смышленых мышей из Франции и Великобритании, обеспокоенных судьбой культурного наследия Шекспира. В этой книге часто используется прямая речь, значит, в будущем у тебя не будет проблем с разговорным английским.
by Mark Twain (beginner - 7 pages)Трудно найти того, кто не слышал о захватывающих приключениях Тома Сойера. А читать о них в оригинале еще веселее. Лексика рассказа подойдет даже тем, кто «вчера» начал учить английский. |
by Sally M. Stockton (elementary - 6 pages)Нестареющая повесть о храбром лучнике, который борется за справедливость. После прочтения книги можно посмотреть одну из многочисленных экранизаций. |
by Andrew Mathews (elementary - 6 pages)Прекрасный рассказ о девушке-подростке Сьюзи, живущей в тени своей более привлекательной подруги Донны. Сьюзи ненавидит свои веснушки и считает, что они делают ее некрасивой. Узнай, чем закончится история, и изменится ли отношение Сьюзи к самой себе. |
by John Escott (elementary - 8 pages)В нашей подборке нашлось место и для истории про призраков. У автора очень яркий стиль повествования, поэтому от рассказа сложно оторваться. Значит, ты запросто осилишь 8 страниц за один подход. |
by Mark Twain (elementary - 9 pages)Еще одно произведение Марка Твена в нашей подборке порадует тебя историей Гекльберри Финна. Отличный шанс вспомнить детство. Адаптированная версия этой детской книжки - настоящая находка для новичка! |
Больше десяти страниц - успех! Простые книги на английском языке для начинающих
by Peter Benchley (elementary - 12 pages)Адаптированная версия знаменитых «Челюстей» - романа о большой белой акуле, атакующей отдыхающих курортного городка (бррр, ужас!). Из-за длинных распространенных предложений книга может показаться сложной для уровня elementary, но мы верим, что 12 страниц для тебя не проблема. |
by Lewis Carroll (elementary - 13 pages)Замечательная возможность еще раз оказаться в Стране Чудес и узнать имена героев на английском языке. Книга читается очень быстро и легко - проверено на собственном опыте в начальной школе. |
by Jack London (elementary - 15 pages)Душещипательная история о жизни пса во времена золотой лихорадки. Книга заостряет внимание на отношении человека и животных. По-моему, это произведение одно из лучших в нашей подборке по сюжету и стилю написания. |
by Roger Lancelyn Green (elementary - 16 pages)Прекрасная возможность познакомиться с подвигами короля Артура и знаменитых рыцарей круглого стола. Добро пожаловать в эпоху английского Средневековья. |
Для тех, кто настроен серьезно. Читаем книги на английском языке для начинающих
Вторая повесть Артура Конан Дойля, посвященная расследованиям Шерлока Холмса. В упрощенной версии произведения прекрасно сохранены красота повествования и таинственность этой детективной истории. |
|
by Elizabeth Gaskell (pre-intermediate - 51 pages)Роман «Север и Юг» описывает противостояние фабрикантов и аристократов во времена промышленной революции в Англии. Книга придется по душе не только поклонникам романтической классики в исполнении Джейн Остин, но и тем, кому нравятся исторические произведения. |
Книги на английском с переводом для начинающих
Более подробно о том, что обозначает штрих, двоеточие, круглые скобки и другие символы.
Вы можете посмотреть другой вариант английской транскрипции и если это необходимо распечатать или скопировать для редактирования в «Microsoft Word»
Транскрипция английского языка
Произношение английских звуков.
Произношение английских гласных.
Произношение английских звуков представлено русскими буквами, вам следует понимать что передать правильное английское произношение используя русский алфавит не возможно.
- ɑː долгий, глубокий а
- ʌ краткий гласный а , как в русском слове бегать.
- ɒ = ɔ - краткий, открытый о
- ɔː - долгий о
- зː - долгий гласный ё , как в русском слове ежик.
- æ - открытый э
- e - как э в слове эти
- ə - неясный безударный звук, похож на э
- iː - долгий и
- ɪ - краткий, открытый и
- ʊ = u - краткий у , произносимый со слабым округлением губ.
- uː - долгий у произносимый без сильного округления губ.
Двугласные звуки
Произношение английских согласных.
- p - п
- b - б
- m - м
- f - ф
- v - в
- s - с
- z - з
- t - напоминает русский звук т , произнесенный при положении языка у десен.
- d - напоминает русский звук д , произнесенный при положении языка у десен.
- n - напоминает русский звук н , произнесенный при положении языка у десен.
- l - напоминает русский звук л , произнесенный при положении языка у десен.
- r - очень твердый звук, произносимый без вибрации языка. Соответствует звуку р в слове жребий
- ʃ - мягкий русский ш
- ʒ - мягкий русский ж , как в слове дрожжи.
- tʃ - ч
- ʤ - похож на русский звук дж (озвонченный ч )
- k - к
- h - вдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
- ju - долгое ю в слове южный
- je - звук е в слове ель
- jɔ - звук ё в слове ёлка
- jʌ - звук я в слове яма
- j - напоминает русский звук й перед гласными звуками. Встречается в сочетании с гласными.
Английские согласные звуки не имеющие приблизительных соответствий в русском языкеː
- w - образуется при помощи округленных губ (как при свисте). Похоже на звук в произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у ː W illiams - Уильямс, Вильямс.
- ƞ - Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта.
- ɵ - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с
- ð - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское з
На уроках английского языка ученики стонут: «Почему правила чтения в английском такие запутанные?»
Одна из причин в том, что английский . Иногда их написание сохраняли, иногда меняли под себя. В доброй старой Англии слова часто писались так, как они читались, так что одно слово могло записываться по-разному. Взять хотя бы рукописи Шекспира — весь этот хаос там как на ладони.
В конечном счете, запись слов была стандартизована и занесена в словари, но... Изучая английский язык, вы будете замечать, что слово часто читается совершенно не так, как оно пишется. И обычно на то есть исторические причины.
Есть и хорошие новости. Хотя многие английские слова пишутся, казалось бы, «как бог на душу положит», здесь существует ряд правил. Но будьте осторожны, ведь на каждое правило есть свое исключение.
В английском языке более 1100 способов записи 44 отдельных звуков — больше, чем в любом другом языке. Но пусть учеба будет для вас игрой, а не повинностью.
Учитесь с нашими подсказками!
- Записывайте в блокнот слова, с которыми у вас проблемы. Подчеркните ту часть слова, которая представляет для вас наибольшую сложность.
- Используйте словарь, а не проверку правописания! К сожалению, доверять ей можно далеко не всегда.
- Учите слова со всевозможными префиксами и суффиксами, например: biography — auto biography, child — childhood и т.п.
- Учите правила, но не полагайтесь на них. Мы уже говорили: на любое правило есть свое исключение. Об этом и расскажем ниже.
“i” пишется перед “e” (исключение — после “c”)
Одно из первых правил чтения, которые изучают на занятиях английским языком. Правило работает для слов, в которых произносится долгий “ee”, как в shield (щит).
Примеры: piece (часть), niece (племянница), priest (священник), thief (вор).
Но после “c”: conceive (постигать, замышлять), receive (получать), receipt (квитанция; не путать с recipe — рецепт).
Для слов, в которых произносится звук “a” или “i”, все наоборот:
“a”: eight (восемь), neighbor (сосед), reign (правление), weight (вес)
“i”: either (любой; либо), height (высота), feisty (вздорный), sleight (ловкость)
Исключения: seize (схватить), weird (странный), conscience (совесть, сознание), efficient (эффективный) и т. д.
Непроизносимые буквы
В английском языке полным-полно непроизносимых букв. Возникает вопрос: зачем англичане вставляют буквы в слова, а потом их просто не произносят?..
Молчаливый свидетель, или Что такое непроизносимая буква
Непроизносимая буква (silent letter ) — это такая буква, которая должна стоять в слове, даже если мы ее не читаем. Более половины букв алфавита могут выступать в роли непроизносимых. Они могут находиться в начале слова, в конце или в середине — из звучания слова вы и не поймете, что они там есть.
Примеры непроизносимых букв:
a — thread
(нить), bread
(хлеб), tread
(ступать)
b — lamb
(ягненок), bomb
(бомба), womb
(утроба)
c — scissors
(ножницы), science
(наука), scent
(аромат)
d — edge
(грань), bridge
(мост), badge
(значок)
e — см. ниже
h — honour
(честь), honest
(честный), school
(школа)
k — knot
(узел), knight
(рыцарь), knowledge
(знание)
l — talk
(говорить), psalm
(псалом), balm
(бальзам)
n — hymn
(гимн), autumn
(осень), column
(столбец, колонка)
p — pneumatic
(пневматический), psalm
(псалом), psychology
(психология)
s — isle, island
(остров), aisle
(проход, напр. в салоне самолета)
t — listen
(слушать), rustle
(шуршать), whistle
(свистеть)
u — biscuit
(печенье; не бисквит!), guess
(догадка), guitar
(гитара)
w — write
(писать), wrong
(неправильный), wrist
(запястье)
Непроизносимая “e”
Непроизносимая “e” — наиболее часто встречающаяся непроизносимая буква. Есть несколько неукоснительных правил записи слов, которые оканчиваются на непроизносимую “e”.
Когда вы добавляете суффикс (suffix) к такому слову и этот суффикс начинается с согласной, основу слова (stem) менять не нужно.
force (сила) + ful = forceful (сильный)
manage (управлять) + ment = management (управление)
sincere (искренний) + ly = sincerely (искренне)
Если же суффикс начинается с гласной или с “y”, то “e” перед суффиксом нужно опустить.
fame (слава) + ous = famous (известный)
nerve (нерв) + ous = nervous (нервный)
believable (правдоподобный) + y = believably (правдоподобно)
criticise (критиковать) + ism = criticism (критика)
Исключения: mileage (расстояние в милях), agreeable (покладистый).
Префиксы и суффиксы
Когда вы добавляете к слову префикс (prefix), основу слова менять обычно не нужно.
anti + septic = antiseptic (антисептик)
auto + biography = autobiography (автобиография)
de + mobilize = demobilize (демобилизовать)
dis + approve = disapprove (не одобрять)
im + possible = impossible (невозможный)
inter + national = international (международный)
mega + byte = megabyte (мегабайт)
mis + fortune = misfortune (неудача)
micro + chip = microchip (микрочип)
re + used = reused (переработанный)
un + available = unavailable (недоступный)
Когда вы добавляете к слову суффикс, это часто меняет основу слова. Ниже приводится несколько правил. Как обычно, тут есть исключения, так что если вы не уверены, как пишется слово, — обратитесь к словарю.
Слова, оканчивающиеся на согласную
Если суффикс начинается с согласной, просто сложите его с основой, ничего не меняйте.
Пример: treat (лечить; относиться) + ment = treatment (лечение; отношение).
Удвоение согласной
Для большинства слов с коротким гласным звуком, оканчивающихся на одиночную согласную, эта согласная удваивается, когда вы добавляете суффикс, начинающийся с гласной (ing, er, ed, est).
mop (мыть) + ing = mopping (мытье)
big (большой) + est = biggest (самый большой)
hot (горячий) + er = hotter (более горячий)
Для слов, у которых на конце после гласной идет “l”, эта “l” удваивается.
model (модель) + ing = modelling (моделирование)
travel (путешествовать) + er = traveller (путешественник)
Исключения
Для некоторых слов, оканчивающихся на “r”, “x”, “w”, “y”, правило удвоения не действует.
fear (бояться) + ing = fearing (боязнь, боясь, боящийся)
box (боксировать, не бокс!) + er = boxer (боксер)
know (знать) + ing = knowing (знание, зная, знающий)
play (играть) + ing = playing (игра, играя, играющий)
И если в слове две согласных на конце или больше одной гласной, согласная тоже не удваивается.
maintain (поддерживать) + ing (две гласных a + i) = maintaining (поддержание)
keep (хранить) + er (две гласных e + e) = keeper (хранитель; собственник)
hang (вешать) + er (две согласных n + g) = hanger (крючок)
Окончания слов
Слова, оканчивающиеся на “ce” и “ge”
Когда вы добавляете суффикс, начинающийся с “a” или “o”, “e” остается.
manage (выполнять) + able = manageable (выполнимый)
notice (замечать) + able = noticeable (заметный)
courage (отвага) + ous = courageous (отважный)
Исключение: prestige (престиж) + ous = prestigious (престижный)
Слова, оканчивающиеся на “ie”
Когда вы добавляете “ing” к глаголам, оканчивающимся на “ie”, “e” опускается, а “i” меняется на “y”.
die (умирать) — dying (умирание, умирая, умирающий)
lie (лежать) — lying (лежание, лежа, лежащий)
tie (завязывать) — tying (завязывание, завязывая, завязывающий)
Слова, оканчивающиеся на “y” после согласной
Когда вы добавляете суффиксы, такие как “as”, “ed”, “es”, “er”, “eth”, “ly”, “ness”, “ful” и “ous”, к слову, оканчивающемуся на “y” после согласной, “y” меняется на “i” перед суффиксом.
eighty (восемьдесят) + eth = eightieth (восьмидесятый)
duty (обязанность) + es = duties (обязанности)
lazy (ленивый) + ness = laziness (лень)
mystery (тайна) + ous = mysterious (таинственный)
beauty (красота) + ful = beautiful (красивый)
multiply (умножать) + ed = multiplied (умноженный)
cosy (уютный) + ly = cosily (уютно)
Слова, оканчивающиеся на “y” после гласной
“y” сохраняется перед такими суффиксами, как “er”, “ing” или “ed”.
destroy (разрушать) — destroying — destroyed
buy (покупать) — buying — buyer
play (играть) — playing — player
Возможно, вас смутят некоторые расхождения в правилах правописания и чтения, причиной которых являются . Дело не в том, что тот вариант лучше, а этот — хуже, вам просто нужно остановиться на одном, выучить и придерживаться его. Постарайтесь не смешивать один с другим.
Правила чтения и письма как прогноз погоды: мы можем на них ориентироваться, но рассчитывать на то, что они каждый раз нас выручат, мы не можем. Поэтому очень важно больше читать на английском, чтобы звучание слов и их начертание сливались в единый образ.
Для этой цели прекрасно подойдет следующий способ: прослушивание английских книг с параллельным просмотром оригинального текста.
10 английских классических книг, озвученных носителями английского языка
Mother Goose by W. W. Denslow — «Матушка Гусыня», У.У. Денслоу
The Tale of Peter Rabbit by Beatrix Potter — «Сказка о Кролике Питере», Беатрис Поттер
Alice"s Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol — «Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл
The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain — «Приключения Тома Сойера», Марк Твен
A Tale of Two Cities by Charles Dickens — «Повесть о двух городах», Чарльз Диккенс
Pride and Prejudice by Jane Austen — «Гордость и предубеждение», Джейн Остин
Frankenstein; or, The Modern Prometheus by Mary Shelley — «Франкенштейн, или Современный Прометей», Мэри Шелли
The Happy Prince and Other Tales by Oscar Wilde — «“Счастливый принц” и другие сказки», Оскар Уайльд
The Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle — «Приключения Шерлока Холмса», Артур Конан Дойл
Бывает, что носители английского языка просят прощения у тех, кто его изучает… За то, что произношение английских слов и их написание так различаются. Так и быть, примем их извинения. Ведь тому, кто твердо решил выучить английский, любые трудности по плечу!
А вас удивляют английские правила чтения? Поделитесь с нами в комментариях:)
21768
Вконтакте