Первоисточник легенды король артур на английском. Биография короля артура

Король Англии Утёр Пендрагон влюбляется в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым он ведёт войну. Знаменитый чародей и прорицатель Мерлин обещает помочь королю завоевать Игрейну при условии, что тот отдаст ему их дитя. Герцог погибает в схватке, а бароны, желая положить конец распре, убеждают короля взять Игрейну в жены. Когда королева разрешается от бремени, младенца тайно относят Мерлину, а тот нарекает его Артуром и отдаёт на воспитание барону Эктору.

После смерти короля Утера, чтобы предотвратить смуту, архиепископ Кентерберийский по совету Мерлина призывает всех баронов в Лондон для избрания нового короля. Когда все сословия королевства собираются на молитву, во дворе храма чудесным образом появляется камень со стоящей на нем наковальней, под которой лежит обнажённый меч. Надпись на камне гласит, что король по праву рождения - тот, кто вытащит меч из-под наковальни. Это удаётся только юному Артуру, который не знает, кто его настоящие родители. Артур становится королём, но многие считают его недостойным править страной, ибо он слишком юн и низок по рождению. Мерлин рассказывает противникам Артура тайну его рождения, доказывая им, что юноша - законный сын Утера Пендрагона, и все же некоторые бароны решают идти войной против юного короля. Но Артур побеждает всех своих противников.

В городе Карлионе Артур встречает жену короля Лота Оркнейского. Не зная, что она приходится ему сестрой со стороны его матери Игрейны, он разделяет с ней ложе, и она зачинает от него. Мерлин раскрывает юноше тайну его рождения и предрекает, что Артур и все его рыцари погибнут от руки Мордреда, сына Артура, которого он зачал со своей сестрой.

Вместо меча, который сломался в схватке с королём Пелинором, Артур получает от Владычицы Озера чудесный меч Эскалибур, что означает «руби сталь». Мерлин объясняет Артуру, что ножны от этого меча сохранят его от ранений.

Артур приказывает доставить к нему всех младенцев, рождённых знатными дамами от знатных лордов в первый день мая, ибо Мерлин открыл ему, что в этот день родился Мордред. Всех младенцев сажают на корабль и пускают в море, корабль разбивается, и спасается только Мордред.

Рыцарь Балин Свирепый заколдованным мечом убивает Владычицу Озера за то, что она погубила его мать. Артур изгоняет Балина. Этот меч становится причиной гибели Балина и его брата Балана. Мерлин предсказывает, что теперь завладеть заколдованным мечом не сможет никто, кроме Ланселота или его сына, Галахада, и что Ланселот этим мечом убьёт Гавейна, который ему дороже всех на свете.

Артур берет себе в жены Гвиневеру, дочь короля Лодегранса, от которого получает в подарок Круглый Стол, за которым могут сидеть сто пятьдесят рыцарей. Король поручает Мерлину выбрать ещё пятьдесят рыцарей, ибо у него уже есть сто. Но тот нашёл только сорок восемь: два места за столом остаются незанятыми. Артур повелевает своим рыцарям, чтобы они сражались только за правое дело и служили всем образцом рыцарской доблести.

Мерлин влюбляется в Ниневу, одну из дев Владычицы Озера, и так ей докучает, что она запирает его в волшебной пещере под тяжёлым камнем, где он и умирает. Сестра Артура, фея Моргана, хочет погубить брата. Она подменяет его меч, Эскалибур, и король едва не погибает в поединке с её возлюбленным. Фея Моргана хочет, чтобы тот убил Артура и стал королём. Однако, несмотря на её коварные планы, Артур остаётся жив и совершает славные подвиги.

Ко двору Артура прибывают послы из Рима с требованием дани императору Луцию. Артур решает идти на него войной. Высадившись в Нормандии, Артур убивает великана-людоеда, а затем одерживает победу над римлянами. Луций погибает. Артур вторгается в Аллеманию и в Италию и захватывает один город за другим. Римские сенаторы и кардиналы, устрашённые его победами, просят Артура короноваться, и сам папа коронует его императором. Четыре королевы, одна из которых - фея Моргана, находят под деревом спящего Ланселота. Фея Моргана насылает на него чары и увозит его в свой замок, чтобы он сам выбрал, какая из четырёх дам станет его возлюбленной. Но он отвергает их, храня верность королеве Гвиневере, которую втайне от всех любит. Дочь короля Багдемагуса вызволяет Аанселота из плена, и он совершает много славных подвигов.

Ко двору Артура прибывает юноша и, не открывая своего имени, просит у него пристанища на год. Он получает прозвище Бомейн, что означает «Прекрасные руки», и живёт на кухне вместе со слугами. Через год ему привозят богатое снаряжение, и Бомейн просит короля отпустить его на защиту дамы, которую притесняет Красный Рыцарь. Ланселот посвящает Бомейна в рыцари, и тот открывает ему своё имя: он - Гарет Оркнейский, сын короля Лота и брат Гавейна, который, как и Ланселот, - один из рыцарей Круглого Стола. Бомейн совершает много славных подвигов, побеждает Красного Рыцаря и женится на леди Лионессе, - той даме, которая просила у него защиты.

Тристрама, сына короля Мелиодаса, который был владыкой страны Лион, хочет отравить его мачеха, чтобы всеми землями после смерти Мелиодаса владели её дети. Но ей это не удаётся, и король, узнав обо всем, приговаривает её к сожжению. Тристрам упрашивает отца помиловать мачеху, тот уступает его просьбам, но отсылает сына на семь лет во Францию.

После возвращения из Франции Тристрам живёт при дворе своего дяди, короля Марка Корнуэльского, и помогает ему в борьбе с его врагами. Король Марк посвящает его в рыцари, и Тристрам бьётся с рыцарем Мархольтом, братом королевы Ирландии, чтобы избавить Корнуэлл от дани. Он убивает Мархольта и отправляется в Ирландию, ибо ему предсказали, что лишь там он сможет исцелиться от опасной раны, полученной в поединке.

Изольда Прекрасная, дочь ирландского короля Ангвисанса, исцеляет его. Но вскоре Тристрам вынужден покинуть Ирландию, так как королева узнает, что это он убил её брата Мархольта. Прощаясь с Тристрамом, Изольда обещает ему семь лет не выходить замуж, а рыцарь клянётся, что отныне только она будет дамой его сердца.

Через некоторое время король Марк посылает Тристрама в Ирландию, чтобы тот посватал за него Изольду. Тристрам и Изольда отплывают в Корнуэлл и случайно выпивают любовный напиток, который королева Ирландии хотела передать для короля Марка. Даже после свадьбы короля Марка с Изольдой между ней и Тристрамом не прекращаются любовные свидания. Король Марк узнает об этом и хочет убить Тристрама, но тому удаётся спастись. По совету Изольды Тристрам отправляется в Бретань, чтобы дочь короля, Изольда Белорукая, исцелила его от опасной раны. Тристрам забывает свою прежнюю возлюбленную и венчается с Изольдой Белорукой, но после свадьбы вспоминает о ней и так сокрушается, что не прикасается к своей жене, и та остаётся девственницей.

Изольда Прекрасная, узнав о женитьбе Тристрама, пишет ему горестные письма и призывает к себе. По пути к ней он совершает славные подвиги и спасает Артура, которого хочет погубить чародейка Аннаура, но не называет королю своего имени. Наконец Тристрам встречает Изольду при дворе короля Марка. Обнаружив письмо влюблённого в неё Кахидина, он теряет рассудок от ревности, скитается по лесам и делит пищу с пастухами. Король Марк даёт приют несчастному, но лишь потому, что не узнает его. Когда Изольда Прекрасная узнает любимого, к нему возвращается разум. Но король Марк изгоняет Тристрама из страны на десять лет, и он странствует, совершая славные подвиги.

Тристрам и Ланселот бьются на поединке, не узнав друг друга. Но когда каждый из них называет своё имя, они с радостью уступают друг Другу победу и возвращаются ко двору Артура. Король Марк преследует Тристрама, чтобы отомстить ему, но Артур заставляет их помириться, и они отбывают в Корнуэлл. Тристрам бьётся с врагами короля Марка и побеждает, несмотря на то что король затаил на него злобу и по-прежнему хочет убить его. Зная о коварстве и мстительности короля Марка, Тристрам все же не скрывает своей привязанности к Изольде и делает все возможное, чтобы быть рядом с ней. Вскоре король Марк заманивает Тристрама в ловушку и держит его в заточении, пока его не освобождает Персивадь. Спасаясь от предательских планов короля Марка, Тристрам и Изольда отплывают в Англию. Ланселот привозит их в свой замок «Весёлая стража», где они живут, счастливые тем, что наконец могут ни от кого не скрывать своей любви.

Ланселот отправляется на поиски приключений и встречает короля Пелеса, властителя Нездешней Страны. Рыцарь узнает от него, что он, Пелес, ведёт свой род от Иосифа Аримафейского, который был тайным учеником Господа нашего, Иисуса Христа, Король показывает Ланселоту Святой Грааль - драгоценную золотую чашу, и объясняет ему, что, когда это сокровище будет утрачено, Круглый Стол надолго распадётся.

Из пророчества Пелесу известно, что его дочь Элейна должна родить от Ланселота сына, Галахада, который спасёт Нездешнюю Страну и достигнет Святого Грааля. Пелес просит помощи у Брузены, великой ворожеи, ибо он знает, что Ланселот любит только Гвиневеру, супругу короля Артура, и ни за что не изменит ей. Брузена подсыпает в вино Ланселоту колдовское зелье, и рыцарь проводит ночь с Элейной, принимая её за Гвиневеру. Когда чары рассеиваются, Элейна объясняет Ланселоту, что пошла на обман лишь потому, что должна была подчиниться пророчеству, которое открыл ей отец. Ланселот прощает её.

У Элейны рождается младенец, которого нарекают Галахад. Когда король Артур устраивает празднество, на которое приглашает всех лордов и дам Англии, Элейна в сопровождении Брузены отправляется в замок Кмелот. Но Ланселот не обращает на неё внимания, и тогда Брузена обещает Элейне навести на него чары и устроить так, что он проведёт с ней ночь. Королева Гвиневера ревнует Ланселота к прекрасной Элейне и требует, чтобы он пришёл ночью к ней в спальню. Но Ланселот, бессильный против колдовства Брузены, оказывается на ложе Элейны. Королева, не зная, что её возлюбленный околдован, приказывает Элейне покинуть двор, а Ланселота обвиняет в коварстве и измене. Ланселот от горя теряет рассудок и скитается в диких лесах два года, питаясь чем придётся.

Рыцарь Блиант узнает в безумце, который набросился на него в лесу и чуть не убил, прославленного Ланселота. Он привозит его в свой замок и заботится о нем, но держит его в цепях, так как рассудок к Ланселоту не вернулся. Но после того, как однажды Ланселот, порвав их, спас Блианта от рук его врагов, тот снимает с него оковы.

Ланселот покидает замок Блианта и снова скитается по свету, он по-прежнему безумен и не помнит, кто он. Случай приводит его в замок Корбеник, где живёт Элейна, которая узнает его. Король Пелес относит бесчувственного Ланселота в башню, где хранится священная чаша Святой Грааль, и рыцарь исцеляется. Он просит у короля Пелеса позволения поселиться в его краях, и тот дарит ему остров, который Ланселот называет Островом Радости. Он живёт там с Элейной в окружении прекрасных юных дам и рыцарей и требует, чтобы отныне его называли Кавалер Мальфет, что означает «Рыцарь, совершивший поступок».

Ланселот устраивает на острове турнир, на который приезжают рыцари Круглого Стола. Узнав Ланселота, они умоляют его вернуться ко двору короля Артура. Артур и все рыцари рады возвращению Ланселота, и хотя все догадываются, из-за чего он впал в безумие, никто не говорит об этом прямо.

Ланселот по просьбе дамы, прибывшей ко двору Артура от короля Пелеса, едет к нему и посвящает в рыцари Галахада, но он не знает, что это его сын. Когда Галахад приезжает в замок Артура Камелот, на свободном сиденье за Круглым Столом появляется надпись: «Это место сэра Галахада, Высокородного принца». А это сиденье называлось Погибельным, ибо тот, кто садился на него, навлекал на себя несчастье.

Рыцарям Круглого Стола явлено чудо: по реке плывёт камень с вонзённым в него мечом. А надпись на камне гласит, что вытащить меч сможет только лучший из рыцарей мира. На глазах всех рыцарей исполняется предсказание Мерлина: Галахад вытаскивает из камня меч, принадлежавший некогда Балину Свирепому. Королева Гвиневера, которой известно, кто отец Галахада, рассказывает своим придворным дамам, что юноша происходит от лучших рыцарских родов мира: Ланселот, его отец, происходит в восьмом колене от Господа нашего Иисуса Христа, а Галахад - в девятом колене.

В день праздника Пятидесятницы, когда все собираются на вечернюю молитву, в зале чудесным образом появляется священная чаша Грааль, а на столе - изысканные яства и напитки. Гавейн даёт клятву отправиться на подвиги во имя Святого Грааля. Все рыцари повторяют его клятву. Артур сокрушается, ибо предчувствует, что они уже никогда не соберутся вместе за Круглым Столом.

В Белом аббатстве Галахад добывает себе чудесный щит, который был сделан на тридцать втором году после Страстей Христовых. Ему рассказывают, что сам Иосиф Аримафейский своей кровью начертал на белом щите красный крест. Галахад, вооружённый чудесным мечом и щитом, совершает славные подвиги.

С Ланселотом наяву и п видениях происходят чудесные вещи. Оказавшись около старой часовни, в которую не может войти, он слышит голос, приказывающий ему удалиться от этих святых мест. Рыцарь сознаёт свою греховность и раскаивается, понимая, что его подвиги не угодны Богу. Он исповедуется отшельнику, и тот истолковывает ему слова, которые слышал рыцарь. Ланселот обещает отшельнику воздерживаться от общения с Гвиневерой, и тот назначает ему покаяние.

Персиваль, отправившийся, как и прочие рыцари, на поиски Святого Грааля, встречает свою тётку. Она рассказывает ему, что Круглый Стол соорудил Мерлин как знак округлости мира, и человек, избранный в братство рыцарей Круглого Стола, должен считать это величайшей честью. Она также передаёт Персивалю пророчество Мерлина о Галахаде, который превзойдёт своего отца, Ланселота. Персиваль отправляется искать Галахада и в пути переживает много чудесных приключений. Борясь с искушениями плоти, он рассекает себе мечом бедро и даёт клятву больше не грешить.

Ланселот странствует в поисках Святого Грааля и проходит через многие испытания. Он узнает от отшельника, что Галахад - его сын. Затворница истолковывает рыцарю его видения; он слаб верой, порочен душой, и гордыня не даёт ему отличать мирское от божеского, поэтому теперь, когда он взыскует Грааль, Богу не угодны его бранные подвиги.

Гавейну наскучило странствовать в поисках Грааля. Отшельник, которому он и рыцарь Боре исповедуются в своих грехах, толкует Гавейну его сон: большинство рыцарей Круглого Стола отягощены грехами, и их гордыня не даёт им приблизиться к святыне, ибо многие отправились на поиски Грааля, даже не покаявшись в грехах.

Персиваль и Борс встречают Галахада, и вместе совершают славные подвиги во имя Святого Грааля. Галахад встречает своего отца, Ланселота. Они слышат голос, который предсказывает им, что они видятся в последний раз.

Ланселот попадает в чудесный замок. В одном из покоев он видит священную чашу в окружении ангелов, но некий голос воспрещает ему войти. Он пытается войти, но его как будто опаляет пламенное дыхание, и он двадцать пять дней лежит, словно мёртвый. Ланселот встречает короля Пелеса, узнает от него, что Элейна умерла, и возвращается в Камелот, где находит Артура и Гвиневеру. Многие рыцари вернулись ко двору, но более половины погибли.

Галахад, Персиваль и Боре прибывают к королю Пелесу в замок Корбеник. В замке рыцарям явлены чудеса, и они становятся обладателями священной чаши Грааль и серебряного престола. В городе Саррасе Галахад становится его королём. Ему предстаёт Иосиф Аримафейский, из рук которого рыцарь принимает святое причастие, и вскоре умирает. В минуту его смерти с неба протягивается рука и уносит священную чашу. С тех пор никто из людей не удостаивается увидеть Святой Грааль. Персиваль уходит к отшельникам, принимает духовный чин и через два года умирает.

При дворе Артура царит радость по поводу завершения подвига во имя Святого Грааля. Аанселот, помня своё обещание отшельнику, старается избегать общества королевы. Та возмущена и повелевает ему покинуть двор. Гавейн обвиняет королеву в том, что она хотела его отравить. Ланселот вступает за неё в поединок и оправдывает королеву. На турнире Ланселот получает опасную рану и отправляется к отшельнику, чтобы тот исцелил его.

Рыцарь Мелегант захватывает в плен королеву Гвиневеру, и Ланселот освобождает её. Он проводит с ней ночь, а Мелегант обвиняет её в измене. Ланселот бьётся с Мелегантом и убивает его.

Агравейн, брат Гавейна, и Мордред, сын Артура, рассказывают Артуру о любовных свиданиях Ланселота и королевы, и он приказывает выследить их и захватить. Агравейн и двенадцать рыцарей пытаются пленить Ланселота, но он убивает их, Артур просит Гавейна отвести королеву на костёр, но тот отказывается и скорбит, что она должна принять позорную смерть. Ланселот, убив многих рыцарей, спасает её от казни, увозит в свой замок «Весёлая стража». Некоторые рыцари Артура примыкают к нему. Гавейн узнает, что Ланселот убил двоих его братьев, и даёт слово отомстить убийце. Артур осаждает замок Ланселота, но папа римский повелевает им примириться. Ланселот возвращает королеву Артуру и уезжает во Францию. Следуя совету Гавейна, который хочет отомстить Ланселоту, Артур снова собирает войско и отправляется во Францию.

В отсутствие Артура его сын, Мордред, правит всей Англией. Он составляет письма, в которых говорится о смерти отца, коронуется и собирается жениться на королеве Гвиневере, но ей удаётся убежать. Войско Артура прибывает в Дувр, где Мордред пытается помешать рыцарям высадиться на берег. В схватке погибает Гавейн, Его дух является королю и предостерегает от сражения, но из-за нелепой случайности оно происходит. Мордред погибает, а Артур получает опасные раны. Предчувствуя близкую смерть, он велит бросить в воду свой меч Эскалибур, а сам садится в барку, где сидят прекрасные дамы и три королевы, и уплывает с ними. Наутро в часовне находят свежий могильный камень, и отшельник рассказывает, что несколько дам принесли ему мёртвое тело и просили похоронить. Гвиневера, узнав о смерти Артура, постригается в монахини. Ланселот прибывает в Англию, но когда находит Гвиневеру в монастыре, тоже принимает постриг. Вскоре оба они умирают. Епископ видит во сне Ланселота в окружении ангелов, которые поднимают его к небесам. Королём Англии становится Константин, сын Кадора, и с честью правит королевством.

Вплоть до VI века основную часть населения Британии составляли бритты. Это были воинственные и смелые люди, жившие общинно-родовым строем. В середине I века Британию захватили римляне. Их власть продержалась вплоть до начала V века. Однако сладить с бриттами было очень сложно. Те постоянно поднимали восстания против римского владычества. Закончилось всё это завоеванием Британских островов англами, саксами и ютами.

За сто с небольшим лет большая часть бриттов была истреблена. Оставшихся в живых в VI веке вытеснили в Шотландию, Бретань, Корнуолл и Уэльс. Так закончилась история мужественного и смелого народа. В его среде было много славных героев. Одной же из самых популярных фигур, успешно боровшейся с саксами, считается король Артур.

Существуют две легенды
В одной рассказывается о мече, воткнутом в камень, а в другой вместо камня упоминается наковальня

Король Артур

Жила эта легендарная личность в V веке. Однако многие историки считают данный образ вымышленным. То есть конкретного человека не существовало. Было несколько исторических личностей, из которых и сделали собирательный образ. Он был воспет в британском эпосе, а затем нашёл продолжение в рыцарских романах.

Согласно преданиям, легендарный Артур считается сыном короля бриттов Утера Пендрагона. Но появился малыш на свет в довольно пикантной ситуации. Его матерью была герцогиня Игрэйна. В то время она состояла в законном браке с герцогом Горлуа. Эту женщину увидел при своём дворе Утер Пендрагон. Он воспылал страстью к Игрэйне и стал это активно демонстрировать ей. Глубоко возмущённая герцогиня обо всём рассказала мужу. Тот отправил жену от греха подальше в фамильный замок Тинтагель.

Узнав об этом, король бриттов разгневался и начал военные действия против герцога. Но его страсть была так велика, что он обратился за помощью к мудрецу и волшебнику Мерлину. Тот придал Утеру образ Горлуа, и коварный король проник в Тинтагель. Игрэйна приняла его за мужа и легла с обманщиком на супружеское ложе. В результате этой связи был зачат Артур. Что же касается Горлуа, то в это же время он был убит в битве.

Когда малыш родился, Мерлин похитил его и передал на воспитание сэру Эктору. Этот почтенный рыцарь стал приёмным отцом мальчика, который даже не догадывался о своём подлинном происхождении. Однако по прошествию нескольких лет Утер умер, а на его место начали претендовать многие знатные вельможи, так как прямой наследник отсутствовал.

Мерлин знал, кому по праву принадлежал королевский трон. Поэтому он придумал хитрый ход, чтобы корона достался тому, кому и следовало. При помощи магии волшебник воткнул в камень меч, а сам же камень заставил плавать у поверхности воды. Всем претендентам на престол было объявлено, что тот станет королём, кто вытащит меч из камня.

Знатные вельможи по очереди стали браться за рукоятку и тянуть меч на себя. Но тот не поддавался усилиям людей и оставался в камне. Тут появляется юный Артур, которому в это время было 15 лет. Юноша с необыкновенной лёгкостью вытащил меч. После этого Мерлин всем рассказал подлинную правду о происхождении молодого человека. Часть бриттов признала его королём. Но нашлись рыцари, которые выступили против, и начиналась война. Однако молодому правителю удалось разгромить противников и доказать своё право на трон.

Своей резиденцией король Артур сделал замок Камелот. Туда он пригласил лучших рыцарей со всей Европы. Свои заседания эти люди стали проводить в большом зале. Но тут возникла одна проблема. Каждый рыцарь считал себя важной персоной, а поэтому отказывался сидеть в дальней части стола. Тогда мудрый Мерлин нашёл отличный выход. Он подарил кичливым вельможам круглый стол. Так появились рыцари Круглого стола.

В жилах Артура текла чистокровная бриттская кровь. А вот у рыцарей, окружавших его, национальность была самая разная. Они были германцами, французами, валлийцами. Общее же число этих благородных господ очень трудно определить. В разных источниках указывается от 150 до 1500 королевских соратников. Все они показали себя храбрыми воинами в боях с саксами.

Многие из них занимались поисками чаши Грааля . Особенно усердствовал в этом вопросе рыцарь по имени Галахад. Он оставил Британию и много странствовал, пытаясь найти Святой Грааль. И однажды встретил епископа, который показал ему чашу. После этого видения Галахад умер.

Трагическую роль в судьбе короля Артура сыграл мужественный рыцарь Ланселот. Он влюбился в жену монарха, которую звали Гвиневра. Она ответила взаимностью и изменила мужу. Но тому вскоре доложили, что Ланселот с Гвиневрой стали любовниками. По законам того романтического времени неверных жён сжигали на костре. Король приказал арестовать любовников и доставить к нему. Но тем удалось бежать во Францию.

Опозоренный венценосец отправился в погоню, а за себя оставил Мордреда. Тот входил в состав рыцарей Круглого стола и приходился племянником правителю. Но Мордред, получив власть, тут же объявил себя королём. Ему попытался противостоять другой племянник по имени Гавейн. Однако коварный узурпатор убил его. На этом, собственно, история Круглого стола и сидящих за ним рыцарей закончилась. Далее события стали развиваться трагически, а завершились гибелью обманутого женой короля.

Смерть короля Артура

До Артура дошла весть о том, что он свергнут с трона. Развенчанный венценосец со своими воинами поспешил в Британию. Самозванец встретил его с большим войском на берегу. Противники вначале попытались вести переговоры, но закончились они ничем. Тогда два воинства сошлись в битве. Это было жуткое сражение. Согласно легенде, король убил самозванца, пронзив его копьём, но и сам был смертельно ранен. Полегли также оба воинства. В живых остался лишь преданный королю рыцарь Бедивер.

Артур сказал ему: "Наступает конец. Возьми мой меч, иди к морю и брось его в самое глубокое место". Бедивер взял меч и ушёл на берег. Он хотел бросить оружие в воду, но его рукоятка была украшена драгоценными камнями. Поэтому человек заколебался, а потом решил не исполнять приказ. Он спрятал меч под деревом и вернулся к раненому венценосцу.

Тот спросил: "Что ты видел и что слышал?" На что получил ответ: "Я ничего не видел кроме волн и ничего не слышал кроме шума ветра". Венценосец возмущённо воскликнул: "Ты лжёшь! Я приказываю тебе пойти и бросить меч в воду".

Бедивер вновь ушёл на берег, но опять не решился бросить такое дорогое оружие в морскую воду. Он вернулся и услышал тот же самый вопрос: "Что ты видел и что слышал?" Рыцарю ничего не оставалось делать, как повторить свой прежний ответ: "Я видел волны и слышал шум ветра".

Это взбесило Артура. Теряя последние силы, он крикнул: "Иди и брось меч в воду, иначе я встану и убью тебя!" Напуганный Бедивер вернулся на берег и, размахнувшись, бросил меч как можно дальше. Но оружие не коснулось водной глади. Из морской глубины показалась рука и схватила рукоятку меча. Три раза рука взмахнула оружием, как будто салютуя стоящему на берегу рыцарю, и только после этого скрылась вместе с мечом под водой.

Бедивер бросает меч, а из воды появляется рука

Бедивер поспешил обратно и всё рассказал умирающему венценосцу. Тот приказал отвести его на берег. Бедиверу с большим трудом удалось дотащить короля до воды. И тут же на морской глади появилась лодка, в которой сидели какие-то люди. Лодка причалила к берегу, и верный Бедивер увидел среди людей трёх женщин в королевских одеждах.

Из лодки вышли мужчины, подхватили на руки тяжело раненого венценосца и отнесли его на судно. Самая красивая из королев произнесла: "Дорогой брат, почему ты заставил нас так долго ждать тебя?" После этого судно отчалило и медленно поплыло прочь от берега. По легенде тело короля Артура было доставлено на таинственный остров Авалон. Там венценосец до сих пор и лежит в дрёме, но не умирает, так как родина всё ещё нуждается в нём, ведь врагов вокруг очень много.

Прежде чем начать разговор о замке Камелот, столь же легендарном и таинственном, как его хозяин - король Артур, обратимся к британскому эпосу и постараемся полнее представить облик этого прошедшего сквозь века персонажа. Вождь, правивший в V-VI веке полумифическим королевством Логрес, он стал самым знаменитым героем кельтской культуры. О подлинности существования его споры учёных не умолкают по сей день.

Тайна замка Тинтагель

Замок именуемый Камелотом, не единственный связанный с его именем. В графстве Корнуолл на юго-западе Англии и сегодня показывают туристам почтенные руины другой средневековой постройки начала XIII века, возведённой на месте овеянного легендами замка Тинтагель, где был зачат доблестный герой.

Этому, в общем-то, вполне рутинному акту в данном случае сопутствует весьма романтическая и не лишённая пикантности история. Дело в том, что отцом Артура был король бриттов Утер Пендрагон, а матерью отнюдь не королева, а жена придворного Горлоиса - красавица Эйгир.

Происки колдуна Мерлина

Воспылав к ней страстью и не имея иной возможности получить желаемое, король с помощью колдуна Мерлина принял облик её мужа, покинувшего на время родовое поместье, и в таком виде беспрепятственно проник в опочивальню красавицы. Заметила она подлог или нет - оставим на её совести, но только через положенный срок на свет появился плод этого несколько водевильного приключения - будущий король Артур.

Кстати, тогда же скончался её муж Горлоис. По одной версии, он не пережил случайную измену жены, а по другой - был просто убит по приказу Утера, чтобы не путался под ногами. Но так или иначе, безутешная вдова родила от короля ещё и дочку, названную Анной. Артур же был отдан на воспитание тому самому колдуну Мерлину, который сыграл в этой истории столь неблаговидную роль.

Восшествие на престол

Это, разумеется, одна из легенд, а в них, как известно, порок бывает наказан. Не поздоровилось и сластолюбцу Утеру - через шестнадцать лет он был вероломно отравлен собственными придворными. После его смерти, как водится, началась жестокая борьба за власть, и, чтобы не перебить друг друга, сановники решили посадить на трон Артура - сына недавно отравленного монарха. Было ему в ту пору лишь пятнадцать лет, и они полагали, что смогут от его имени сами управлять государством. С этих пор замок короля Артура стал местом многих драматических событий.

Меч, извлечённый из камня

Кстати, по одной из версий, восшествие Артура на престол также не обошлось без волшебства, и подмешал его в общий сюжет уже знакомый всем колдун Мерлин. Дело в том, что на главной с незапамятных времён покоился камень, из которого торчала рукоять меча, и кто бы ни пытался его вытащить, ни у кого не хватало сил. И вот Мерлин внушил всем, что короны будет достоин лишь тот, кто сумеет это сделать.

Надо ли говорить, что именно своего подопечного он наделил для этого необходимой мощью? Так оно было или нет - трудно сказать. Но только с тех пор воспитанник колдуна получил трон, а замок короля Артура - статус резиденции главы государства.

Что же касается самого меча, то он оказался, как мы говорим сегодня, некачественным и вскоре сломался. После этого эльфы, которых в те времена было как мух на пироге, выковали королю новый, разящий без промаха, но с условием, что доставать он его из ножен будет лишь во имя добрых дел.

Свадьба короля Артура

В британском эпосе образ короля Артура неразрывно связан с прекрасной спутницей - идеалом возвышенной поэтической мечты, образцом целомудрия и непорочности. Именно такой дамой, приятной во всех отношениях, согласно легенде, была Джиневра - дочь короля Леодегранса, чьи весьма скромные владения раскинулись на юго-западе Британии.

Молодые полюбили друг друга (с первого взгляда, разумеется), и после свадьбы замок короля Артура стал свидетелем их счастья. Вот только детей у них не появилось. Виной тому были происки одной феи, желавшей, чтобы её сын унаследовал престол, и потому колдовством затворившей чрево Джиневры.

С тёщей новоявленному супругу не повезло - она оказалась злой ведьмой, что, впрочем, не редкость и в наши дни. Но вот тесть попался на славу. В качестве свадебного подарка он преподнёс молодым стол, да не простой, а круглый, вошедший затем в историю, благодаря рыцарям, восседавшим вокруг него во время государственных советов.

Решение, подсказанное Джиневрой

В Камелот - замок короля Артура - со всей страны были приглашены самые доблестные и верные своему сюзерену рыцари. Их собралось не менее сотни, что неминуемо породило проблему - как рассадить такое количество спесивых и самодовольных господ во время королевских советов и пиров? Сидеть во главе стола считалось почётом, в конце - знаком пренебрежения со стороны хозяина и оскорблением. Любая неосторожность в этом вопросе могла окончиться обидой и неизбежным в таких случаях кровопролитием.

Вот тут-то Джиневра и надоумила своего мужа воспользоваться свадебным подарком - стол круглый, а круг, как известно, не имеет ни начала, ни конца. За таким столом все находятся в равном положении. Отсюда и пошло выражение «рыцари Круглого стола», то есть лица, равные между собой.

Наставник рыцарей Круглого стола

Однажды запятнавший себя перевоплощением короля Утера в чужого мужа, на время исправился и регулярно посещал замок короля Артура, история которого подходила к своей наиболее драматичной части. Наставляя собиравшихся там рыцарей, он учил их не творить зла, избегать бесчестья, лжи и во всём следовать принципам доблести и благородства.

Его поучения были усвоены, и вскоре все без исключения рыцари прославились тем, что повсеместно творили добро, дарили милосердие побеждённым и оказывали покровительство дамам. Кроме того, их коньком было уничтожение драконов, злых колдунов и спасение бесчисленных принцесс. Не отказывались они при случае и избавить от врагов какое-нибудь приглянувшееся им государство.

Однако главной целью своей жизни рыцари Круглого стола считали поиски Священного Грааля - чаши, из которой Иисус Христос пил во время Тайной Вечери и в которой затем была собрана Его кровь. Обо всех этих подвигах подробно рассказывают рыцарские романы, появившиеся в последующие века и получившие немалую популярность.

Конец семейного счастья

Но дни безмятежной любви короля Артура и его избранницы, увы, закончились. И виной тому стала Джиневра, в сердце которой, кроме мужа, уместился его ближайший друг - рыцарь Ланселот. С ним она познакомилась, едва прибыв в Камелот. Этот молодой красавец был одним из наиболее рьяных искателей Священного Грааля, но после греха прелюбодеяния, совершённого им с женой своего суверена, потерял надежду на успех - величайшая христианская святыня могла попасть лишь в чистые руки.

Побочный сын короля Артура

Не оказался на высоте и её супруг Артур, у которого на стороне оказался внебрачный сын Мордред, рождённый от его сводной сестры - феи Морганы. Впрочем, он заслуживает снисхождения, так как, по его словам, вступил в греховную связь под действием чар всё того же волшебника Мерлина.

Старый сводник в сговоре с мифической Девой Озера (дамой весьма подозрительной) приложил руку к тому, чтобы, поддавшись страсти, брат и сестра не узнали друг друга. Когда же они разобрались в чём дело, то было уже поздно. Появившегося на свет ребёнка отдали на воспитание злым колдуньям, а уж из этого, понятно, ничего хорошего получиться не могло. В результате он вырос человеком коварным, властолюбивым и не уважающим родителей.

Благородство обманутого короля

Это последнее качество Мордреда стало роковым для обитателей Камелота, и из-за него рыцарский замок короля Артура превратился в мишень для тайных насмешек. Дело в том, что несчастный муж изменницы Джиневры, зная о её похождениях, оставался истинным джентльменом, не позволявшим себе опозорить даму (тем более собственную жену), разоблачив её слабость, столь свойственную молодым женщинам.

Кроме того, он любил её и весьма ценил своего друга Ланселота. Не желая, что называется, выносить сор из избы, обманутый супруг пытался закрыть глаза на этот роман и сохранить таким образом мир в семье и спокойствие в государстве. Мордред же, являясь единственным его наследником, всячески компрометировал отца, надеясь ускорить себе путь к престолу.

Дерзость Мордреда

С этого времени спокойствие навсегда покинуло замок короля Артура. Легенды возлагают вину в том на злосчастного Мордреда. Однажды, желая скомпрометировать королеву, он ворвался в её покои с ватагой своих приспешников как раз в тот момент, когда она принимала у себя Ланселота. В тот день их встреча носила не интимный, а чисто деловой характер, но столь дерзкое поведение Мордреда привело Ланселота в ярость, и, не успела королева упасть в обморок (как и положено в таких случаях), он изрубил наглецов своим мечом.

Бегство через Ла-Манш

Однако дело приобрело огласку, и жадные до скандалов придворные разнесли молву о случившемся, придав ему излишние подробности. В результате любовники вынуждены были бежать во Францию, а несчастный супруг делать вид, что преследует их по ту сторону Ла-Манша. Домой он вернулся один, безутешный от постигшего его горя. Дженевра бесследно пропала, и её больше никто никогда не видел.

Легенда гласит, что, осознав всю глубину своего падения, она навеки затворилась в одном из отдалённых монастырей, где постом и молитвой старалась искупить содеянное. Впрочем, и тут нашлись злые языки, утверждавшие, что беглянка в скором времени была замечена при французском дворе.

Гибель безутешного короля

С этих пор помрачнел замок короля Артура. Описание наполнившей его жизни рисует картину скорби и уныния. Коварный Мордред, всегда мечтавший занять трон отца, воспользовался его отсутствием и склонил придворных к измене, посулив им богатые дары. Когда Артур возвращался из Франции, вблизи замка его поджидала засада, устроенная сыном. Король выхватил меч, но в неравной схватке был убит. Единственным верным ему человеком хоть и с опозданием, но примчавшимся на подмогу, был Ланселот.

Но легенда гласит, что на этом история не закончилась. После гибели король Артур был перенесён волшебной силой на мифический остров Авалон, где и дремлет под каменной плитой, готовый в любой момент подняться и прийти на помощь Англии, если только ей будет угрожать опасность.

Загадка старинного замка

О том, был ли у легендарного короля реальный исторический прототип, мнения учёных расходятся. Вызывает споры также всё, что касается его жилища. Как называется замок короля Артура, знает каждый англичанин, но где он находился - едва ли можно получить ответ. Некоторые исследователи полагают, что он был построен в графстве Чешир на западе Англии, однако есть и другие суждения.

Сложность вызывает тот факт, что в большинстве рыцарских романов название замка короля Артура хоть и упоминается, но без конкретной топографической привязки. Следует заметить и то, что в самых ранних сочинениях слово Камелот вообще не фигурирует. О том, как называется замок короля Артура, читатели впервые узнали лишь в XII веке из романа французского писателя Кретьена де Труа «Ланселот».

Открытие британских учёных

Достойно внимания сообщение, опубликованное недавно зарубежными СМИ. В графстве Корнуолл, расположенном на юго-западе археологами были обнаружены фрагменты замка, стоявшего там в V-VI веке. По ряду признаков им удалось констатировать его сходство с легендарным Камелотом, таким, каким он представлен в средневековой литературе.

Это вызвало всеобщий интерес к их находке. Сохранившиеся основания стен и внутренних построек позволили создать макет замка короля Артура. Однако их открытие подвергается сомнению. Дело в том, что фактически не установлено, существовал ли в действительности замок короля Артура. Фото с места раскопок облетели страницы газет и экраны телевизоров, однако приоткрыть тайну они едва ли могут.

Другое сообщение, появившееся на страницах «Дейли телеграф», свидетельствует о находке, сделанной в городе Честере, находящемся в двадцати пяти километрах к юго-востоку от Ливерпуля. Руководивший раскопками ведущий британский историк Крис Гидлоу полагает, что с большой долей вероятности можно утверждать, что обнаруженные им артефакты являются фрагментами легендарного Камелота. Однако трезвые в своих суждениях англичане повторяют свою обычную в подобных случаях фразу: «Это слишком хорошо, чтобы быть правдой».

Современные исследователи считают вполне вероятным, что у короля Артура из легенд и романов был исторический прототип, возможно, один из вождей бриттов, возглавивших в начале 6-го века восстание против саксонских захватчиков, но подтвердить его существование пока не удается.


Легендарный король, герой кельтских народных преданий и позже средневековых рыцарских романов, идеальный предводитель рыцарей Круглого Стола и живое воплощение рыцарских идеалов – чести, доблести, отваги, нравственного благородства и, в случае со средневековым эпосом, куртуазности. Современные исследователи считают вполне вероятным, что у короля Артура из легенд и романов был исторический прототип, возможно, один из вождей бриттов, возглавивших в начале 6-го века восстание против саксонских захватчиков, но подтвердить его существование пока не удается. Разные литературные источники называют разное время жизни короля Артура и ассоциируют его с разными эпохами и культурами, от древних бриттов до древних римлян. В 19-м столетии произошел значительный всплеск интереса к артурианской тематике, а в веке 20-м, благодаря кинематографу и телевидению, легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола обрели вторую жизнь, и количество посвященных ему фильмов, сериалов, пьес, романов, компьютерных игр и даже мюзиклов не поддается исчислению.

Имя Артур до сих пор остается предметом дискуссий. Оно имеет этимологические связи с кельтским словом "artos", означающим одновременно "медведь" и "воин". Среди кельтских богинь есть медведица по имени Артио (Artio). Возможно, форма "Arthur" образовалась от "Arto-rix", т.е. "король воинов", сильно изменившись с течением времени. Историки отмечают, что в 6-м веке наблюдалось резкое повышение популярности разных форм имени Артур (Arzur, Arzul", Arthus, Artus или Arthur), что говорит о том, что существовала некая личность, оставившая неизгладимое впечатление у современников.

Сегодня происхождение легенд о короле Артуре ведет к нескольким корням. Первая гипотеза – валлийская, основанная на том, что впервые король Артур появляется именно в валлийских легендах. Согласно ей, Артур родился около 470-475 года где-то в Уэльсе (Wales), но точное местонахождение его столицы, Камелота (Camelot), остается загадкой. Он действительно участвовал в борьбе против саксов, но никогда не был коронован. Возможно, он был крупным военачальником и сражался под знаменами королей древних бриттов.

Вторая версия считает прообразом короля Артура римского полководца Луция Артория Каста (Lucius Artorius Castus), жившего во 2-м веке нашей эры, который, судя по всему, служил в Британии (Britain) и участвовал в обороне Адрианова Вала (Hadrian"s Wall). Но эта версия очень зыбкая.

И, наконец, следующая гипотеза логично предполагает, что в образе короля Артура со временем соединились черты нескольких древних бриттских королей и принцев, носивших это довольно распространенное среди кельтской аристократии имя.

Самые ранние упоминания о короле Артуре, в валлийской поэме Y Gododdin, относятся к концу 6-го или началу 7-го века. Позже о нем писали и историки, и барды, но свою современную форму легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола приняли уже в средние века, когда появились куртуазные романы Кретьена де Труа (Chrétien de Troyes), Вольфрама фон Эшенбаха (Wolfram von Eschenbach) и других авторов. Окончательную завершенность вселенной короля Артура придал в 15-м веке сэр Томас Мэлори (Thomas Malory) своей эпопеей из восьми романов под общим названием "Смерть Артура" (Le Morte D"arthur).

Итак, отцом Артура был король Утер Пендрагон (Uther Pendragon), положивший глаз на чужую жену, герцогиню Игрейну (Igraine). Он возлег с Игрейной в образе ее мужа, герцога Горлуа (Gorlois), чему поспособствовал волшебник Мерлин (Merlin), потребовавший младенца в плату за свои услуги. После смерти герцога Утер женился на Игрейне, но сыновей у них больше не было. Мерлин отдал Артура на воспитание благородному и доброму сэру Эктору (Ector), который воспитал приемыша как собственного сына. После смерти Утера у королевского трона не осталось наследника, и владетельные лорды собрались в столице, чтобы избрать нового короля. Сэр Эктор с сыном Кеем (Kay) и Артуром тоже направились в столицу.

Хитроумный Мерлин поместил меч в камень, а на камне начертал: "Кто вытащит этот меч, тот король Британии". На турнире у сэра Кея, который был старше Артура на несколько лет, сломался меч, и он послал Артура, своего оруженосца, за запасным. Запасного Артур найти не смог и тогда вытащил меч из камня, оказавшись, таким образом, королем Британии. Мерлин раскрыл тайну его происхождения и после проверки – никто из лордов не смог вытащить меч, снова помещенный в камень, и только Артуру это удавалось легко, - юного Артура короновали в присутствии самых влиятельных и знаменитых лордов Британии.

Он правил долго, борясь с несправедливостью в любом ее проявлении, и спас страну от гибельной междоусобицы. Его меч, разивший без промаха, имел собственное имя – Экскалибур (Excálibur). Его женой стала красавица Гвиневра (Guinevere). Артур собрал вокруг себя самых прославленных, отважных и благородных рыцарей своего времени, названных рыцарями Круглого Стола - стол действительно был круглым, чтобы все сидящие за ним были равны. Увы, от предательства не застрахованы и лучшие из людей, так случилось и с королем Артуром. Измена Гвиневры с Ланселотом (Lancelot) повлекла за собой мятеж, сгубивший все воинство Британии. В последней битве пал и король Артур. Правда, легенда гласит, что Артур не погиб - тяжело раненного, его увезли на волшебный остров Авалон (Avalon). В час великой нужды Артур проснется и придет на помощь Британии во главе величайшего войска.

Добрый и злой гений всей этой истории — волшебник Мерлин. Он жил во времени «задом наперед», и поэтому будущее было для него раскрытой книгой, но прошлое таилось за семью замками. А началась эта история с одного весьма примечательного события в корнуолльском замке Тинтагел.

Владетель замка и правитель Корнуолла славный рыцарь Горлуа был женат на неприступной красавице Игрэн, к которой воспылал страстной и безнадежной любовью король Утер Пен-драгон. Отчаявшемуся королю пришел на помощь его друг волшебник Мерлин. Он придал Утеру облик Горлуа и помог добиться расположения обманутой таким образом красавицы. Вскоре Игрэн родила мальчика, которого нарекли Артуром.

(Оговорюсь сразу: мне следовало бы снабдить каждую предыдущую и многие последующие фразы словами «якобы», «будто бы», «как гласит легенда» и т. д. Но я опускаю их, так как эти оговорки должны предшествовать всему изложению сказаний, за достоверность которых, как понимает читатель, никто не может поручиться.)

Итак, прекрасная Игрэн родила мальчика, которого нарекли Артуром и которому было суждено затмить в приключениях и подвигах всех рыцарей Англии. Славный Артур со временем стал королем и поселился с молодой женой, красавицей Гиневрой в замке Камелот.

Артур призвал в Камелот самых достойных рыцарей Европы, разместил их вокруг огромного круглого стола и провозгласил свой рыцарский девиз: «Сила — это еще не справедливость, справедливость — это и есть сила».

(Когда мы видим ныне участников международных конференций и конгрессов, заседающих за круглым столом, вряд ли кто помнит, что идею переговоров «равных» легенда приписывает королю Артуру.)

Благородной доблестью своей Артур был возведен на престол и благородство вознамерился сделать знаменем королевства.

Но вскоре бурные события потрясли замок Камелот.

Один из рыцарей Круглого Стола, Тристан, воспылал любовью к ирландской принцессе Изольде, жене корнуолльского короля Марка. И в конце концов погиб от его копья. Другой доблестный рыцарь — Ланселот дю Лак, ближайший соратник Артура, полюбил королеву Гиневру, и сердце королевы ответило ему. Их любовь была столь беззаветна, что перед ней отступили и рыцарская дружба, и супружеская честь.

Но велико было благородство Артура. Чтобы не разрушать дело Круглого Стола, он закрывал глаза на поведение влюбленных и долго не принимал никакого решения. И тогда коварный рыцарь Модред, в чьем сердце не угасала ненависть к Ланселоту и зависть к Артуру, убедил короля поехать на охоту в расчете, что, воспользовавшись этим, влюбленные встретятся, а уж он-то позаботится о том, чтобы придать этой встрече гласность. Тогда и Артур вынужден будет действовать. Так и случилось. Модред, подкараулив свидание Ланселота и Гиневры, ворвался со своими приспешниками в покои королевы. Ланселот бежал, а сторонники Модреда потребовали суда над Гиневрой. И Артур вынужден был подписать смертный приговор: сожжение на костре.

Недавно в Англии вышел фильм «Камелот» с участием известных артистов Ричарда Харриса и Ванессы Рэдгрейв. В основу сценария лег один из наиболее распространенных вариантов легенды, тот самый, в котором человечность и благородство короля Артура проявляются особенно полно. Король Артур стоит у окна замка и с ужасом глядит на привязанную к столбу Гиневру. Палачи ждут его знака. Модред торопит, но король медлит: неужели Ланселот не успеет прийти на помощь и спасти Гиневру?.. Ланселот прибыл вовремя со своей дружиной и увез Гиневру. Теперь Артуру ничего иного не оставалось, как идти походом во Францию против своего друга. Однако из Англии приходит тревожная весть, что Модред намерен провозгласить себя королем. Артур возвращается и в кровавой битве убивает Модреда. Но и Модред успевает смертельно ранить короля.

Перед смертью Артур повелел рыцарю Бедиверу бросить в озеро, у берегов которого происходило сражение, свой знаменитый меч, чтобы никто не смог запятнать его бесчестьем и разбоем. Бедивер выполняет волю короля, и из воды показывается нежная женская рука волшебной «хозяйки озера», бережно принявшая меч Артура. А короля отвезли в замок на остров Авалон, где он и умер.

Битва>

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола летели через границы, певцы украшали их новыми и новыми деталями, в сказания вкрапливались, словно жемчуг, заимствованные сюжеты из греческой мифологии и сказок Востока, они менялись в переводах с языка на язык, получали новые толкования, исчезали и появлялись, обросшие причудливыми узорами.

Но существовал ли прототип благородного героя этих прекрасных легенд? А если и существовал, то насколько предания соответствуют подлинной истории? Где кончаются исторические факты и начинается легенда, рожденная народной мудростью, стремлением к справедливости, доброте и миру?

О чем пели барды...

Сохранились сведения, что в 1113 году группа французских монахов посетила Корнуолл. Местный житель рассказал им о подвигах короля Артура, который жил в Корнуолле, сражался против саксов и... все еще жив. Монахи подняли его на смех, но население деревни действительно верило в Артура и вступилось за земляка. После разгоревшегося побоища монахи бежали.

Король>

Это, пожалуй, первое упоминание об Артуре в письменном документе. Совершенно очевидно, что легенда появилась на западе Великобритании, то есть в кельтских районах — Корнуолле и Уэльсе. Так что, если Артур существовал, он был героем кельтов, а не более поздних завоевателей Англии — англосаксов.

В 1125 году ученый монах Вильям из Малмсбэри, занимавшийся исследованиями в древнем аббатстве Гластонбэри, закончил свой труд по истории Англии. В этой книге он упоминает Артура как «человека, явно достойного упоминания в правдивой истории». По убеждению Вильяма, Артур был предводителем бриттов в борьбе против англосаксонских интервентов, которым он нанес поражение у горы Бадон.

Несколько лет спустя другой летописец — Джефри из Монмаута — написал книгу «История королей Британии». Рассказывая о событиях V века, Джефри упоминает короля Британии Константина, его сына Утера Пендрагона и внука Артура. Все они боролись против англосаксонской колонизации Британии. С легендой совпадает рассказ Джефри о мятеже Модреда, имена некоторых рыцарей, в частности Бедивера, и, к сожалению, упоминание о Мерлине, что заставляет сразу же усомниться в историчности всего труда. По словам Джефри, король Артур погиб в 542 году в битве при Камланне — в Корнуолле. В книге нет упоминания о Круглом Столе, а о жене Артура сказано, что она римлянка и ее имя Ганхумара.

А один историк конца XII века, комментируя труд Джефри Монмаутского, писал, не страшась преувеличений: «Есть ли место в границах Христианской империи, куда не долетела бы крылатая хвала Артуру Британцу? Кто, — спрашиваю я, — не говорит об Артуре Британце, если он известен даже народам Азии, хотя и в меньшей мере, чем британцам? Об этом свидетельствуют рассказы людей, возвращающихся из стран Востока. Хотя они и отделены огромными пространствами, восточные народы вспоминают его так же, как и западные. Египет говорит о нем, да и Босфор не молчит. Рим, властитель городов, поет о его подвигах, а его войны известны даже бывшему сопернику Рима — Карфагену. Антиохия, Армения и Палестина воспевают его деяния».

Правда ли это? Давайте заглянем в собор итальянского города Модены. В нем есть барельефы 1106 года, изображающие «Артура из Британии» и его рыцарей, спасающих женщину. Но ведь это означает, что Артура прославляли в Италии еще до появления первого письменного упоминания о нем в Англии Вильямом из Малмсбэри!

Изображен «король Артур» и на мозаике собора в итальянском городе Отранто вместе с Александром Македонским и библейским Ноем. Мозаика относится к 1165 году.

Но все это еще не доказательство существования исторической фигуры короля бриттов Артура. Изображения в соборах и поэмы только напоминают нам, что уже в XI — начале XII века имя Артура чтили во всей Западной Европе.

...И что говорят историки?

В V веке Британия формально оставалась частью Римской империи, хотя бритты (кельтские племена) фактически уже сами управляли страной. В это время с континента начались набеги германских племен англов и саксов. Примерно между 460 и 470 годами бриттов возглавил некий Амброзии Аурелиан, который с переменным успехом вел войну против пришельцев. Однако где-то между 490 и 520 годами бритты нанесли серьезное поражение англосаксам у горы Бадон (местонахождение которой до сих пор не установлено), и нашествие интервентов было временно приостановлено.

В этот период военной славы бриттов и появляется имя Артура. Так, в старинной уэльской хронике «Анналес Камбриэ» о событиях 516— 518 годов говорится:

«Битва при Бадоне, во время которой Артур три дня и три ночи нес на плечах крест господа бога Иисуса Христа, и британцы одержали победу».

К событиям 536—538 годов относятся слова:

«...битва при Камлауне, где были убиты Артур и Медроут...»

Так появляется название Камлаун (или Камланн), где погиб Артур, и имя злодея Модреда из средневековых поэм. Но нигде в этих хрониках Артура не величают королем, он всего лишь военачальник кельтов, отстаивавших независимость страны от пришельцев.

В IX веке уэльский монах Ненний написал по-латыни «Историю бриттов», причем он пользовался и более ранними документами. Ненний писал, что «Артур сражался против саксов в одном ряду с королями бриттов, но сам он был военачальник... Его двенадцатое сражение было у горы Бадон, и только в тот день от атаки Артура погибло 960 человек, и всех он убил сам и во всех битвах был победителем».

Итак, напрашиваются некоторые выводы. В V—VI веках, очевидно, жил и сражался некий рыцарь Артур, удостоившийся чести быть прославленным в легендах и песнях. Этот период в истории Британии ознаменовался победами над интервентами, и вполне понятно, что военные руководители и организаторы побед были подняты на щит народными сказителями в своих патриотических поэмах.

Далее, вполне очевидно, что Артур был кельтом, то есть выходцем из Западной Англии, вероятнее всего из Уэльса. Не случайно, что его имя чаще всего и раньше всего упоминается в уэльских поэмах и легендах. Так, в поэме «Гододдин», относящейся примерно к 600 году, автор оплакивает смерть одного рыцаря, добавляя, что, «хотя он и не был подобен Артуру, доблесть его весьма велика». Значит, уже в то время слава Артура воспринималась как нечто само собой разумеющееся.

Другая ранняя уэльская поэма, «Черная книга Кармартена», содержит даже перечень некоторых соратников Артура, в частности имена Кэй и Бедивер, то есть героев позднейших легенд о Круглом Столе.

Что касается официального положения Артура-воителя, то никаких доказательств его королевского титула нет. Правда, от эпохи после царствования Амброзия не сохранилось почти никаких документов, почему ее иногда именуют «темной эпохой».

Во второй упомянутой уэльской поэме титул Артура — «амбероудир», то есть латинское «император», что первоначально означало у римлян «главнокомандующий». Кое-кто из ученых полагает, что британские солдаты могли самолично провозгласить Артура «императором», как это случалось и раньше.

У монаха Ненния Артур именуется «дукс беллорум», что может также означать «военачальник». От слова «дукс» позднее произошли «дюк» или «дуче», что равноценно графу или герцогу. При римлянах именно генералы, возглавлявшие оборону отдельных районов Британии, назывались «дукс». Может быть, Артур присвоил себе такой титул, а может, получил его от британских «королей» — точнее, феодальных князей.

Все это пока вопросы без ответа, но можно полагать, что в 470-х годах в христианской дворянской семье, связанной с римскими властителями Британии, родился мальчик по имени Артур (не лишено правдоподобия, что его имя является кельтским видоизменением римского Арториус) и, став рыцарем, Артур прославил себя в борьбе с захватчиками — характерно, что до 550 года имя Артур вообще не встречается в английских письменных памятниках, но после этой даты оно становится популярным. Не могло ли так случиться, что после подвигов Артура-военачальника, ставшего героем бриттов, детей начали называть в его честь?

На руинах Камелота

Но ведь легенды и сказания связывают жизнь короля Артура с местами конкретными. Неужели земля, начиненная вещественными уликами многих эр и эпох, не способна пролить свет на историю и личность Артура? Что-нибудь должно же было остаться от «темной эпохи», от Камелота, от замков, где пировали и сражались артуровские рыцари?

Прежде всего я посетил на берегу Корнуолла замок Тинтагел, где будто бы произошла легендарная встреча короля Утера и Игрэн, родителей Артура.

Развалины замка расположены на краю высокого каменного обрыва, об основание которого где-то глубоко внизу бьются с шумом морские волны. За обрывом — скалистый остров, где находится вторая часть замка. Чтобы добраться туда, надо спуститься по бесконечным каменным ступеням на дно обрыва, а затем вновь подняться на вершину острова.

Замок был, вероятно, и впрямь недоступен. Джефри Монмаутский писал о нем:

«Он расположен на море, и море окружает его со всех сторон. Нет к нему доступа, кроме узкой тропинки в скалах, которую могли бы преградить три вооруженных рыцаря, если бы ты наступал по ней даже со всей армией Британии...»

Сейчас, правда, установлено, что замок Тинтагел был построен примерно в XII веке норманнским герцогом Реджинальдом и, следовательно, при короле Артуре эта грозная крепость существовать не могла.

Однако археологи установили, что в «темную эпоху» здесь действительно были строения — по-видимому, монастырь кельтских монахов. Раскопки обнаружили монету IX века, а также керамические изделия, ввезенные из Средиземноморья примерно в V веке. Спрашивается, разве не могла бы Игрэн находиться в этом монастыре, когда ее посетил Утер?

А недалеко от города Фоуи приезжим показывают грубо отесанный камень около двух метров высотой, на котором высечена латинская надпись:

«Drustanus hic pacit filius Cunomori».

«Здесь лежит Друстанус, сын Куноморуса». Средневековые барды превратили имя Друстан в Тристан (Тристрам). Что касается Куномора, то это латинская форма кельтского (уэльского) имени Кунвоур, которое носил правитель западной Британии в VI веке. По соседству с камнем археологи обнаружили следы древнего деревянного здания с обширным залом и керамику, сходную с той, что нашли в Тинтагеле. Был ли это замок Дор, где король Марк, Тристан и Изольда переживали свой трагический роман?

Отсюда мой путь лежал на восток, в английское графство Соммерсет. Здесь находится холм (его называют «тор»), у подножья которого — руины Гластонбэрийского аббатства. Именно этот холм многие исследователи отождествляют с островом Авалон, куда отвезли в ладье смертельно раненного Артура и где он умер, — хорошо известно, что раньше холм был окружен болотами, которые во время половодья превращались в глубокое озеро. Раскопки на вершине холма обнаружили остатки древнего здания. В 1190 году местные монахи разрыли могилу на старом кладбище аббатства и, как говорится в летописях, обнаружили глубокую яму, где находился скелет высокого мужчины и рядом с ним скелет женщины, даже с прядью белокурых волос. Могила была расположена меж двух каменных столбов, а внутри лежал свинцовый крест.

В одной из книг 1607 года имеется графическое изображение этого креста с латинской надписью: «Здесь лежит Артур, великий король, на острове Авалон». Ученые считают, что, судя по форме букв и характеру надписи, это вряд ли позднейшая подделка — крест определенно относится к «темной эпохе».

Монахи перенесли останки в часовню. В 1278 году в присутствии короля Эдуарда I могилу вскрыли вновь. Очевидец этого некий Адам из Домэрхэма писал:

«Король Эдуард... со своей супругой, леди Элеанор, прибыл в Гластонбэри... на следующий вторник... на закате король приказал открыть могилу знаменитого короля Артура. В ней были два гроба, украшенные портретами и гербами, и обнаружены порознь кости короля, крупного размера, и кости королевы Гиневры, которые были прекрасны...»

Эдуард приказал вновь захоронить короля и королеву, закутав гробы в дорогие шелка. Но в годы кромвелевской реформации и ликвидации аббатства в 1539 году могила была уничтожена и кости развеяны по земле. Сейчас на этом месте для туристов стоит вывеска: «Место могилы короля Артура».

Сочиняли монахи или говорили правду? Совсем недавно английский археолог Рэдфорд решил проверить сказания и раскопал то место, где монахи нашли «могилу Артура». И что же? Он выяснил, что там действительно стояли когда-то два каменных столба и что пространство меж ними было взрыто, а затем заполнено землей, в которой он нашел куски строительных материалов, относящихся примерно к 1190 году. На дне ямы сохранилась каменная плита, характерная для древних могил.

К югу от Гластонбэрийского холма чуть не на горизонте виден другой холм — Кэдбэрикасл, где сейчас ведутся интересные раскопки.

У местных жителей нет никаких сомнений, что именно здесь стоял Камелот с Круглым Столом, — они так и называют холм «Дворец короля Артура». А в ночь на праздник св. Джона, по их словам, можно услышать топот копыт боевых коней короля и его рыцарей, спускающихся с холма к ручью...

Недалеко от этого холма находится деревня Камел и река Кам. А в 1542 году Джон Леланд, придворный Генриха VIII, писал:

«Около Южного Кэдбэри находится Камаллат, бывший когда-то знаменитым городом или замком. Жители ничего не могут рассказать, но они слышали, что Артур часто жил в Камаллате...»

На плоской вершине холма нет никаких руин. Здесь никогда не стояли средневековые замки. И все же к нему привлечено сейчас внимание археологов. Их интерес пробудила жившая неподалеку дама, некая миссис Харфильд. Она любила гулять с собачкой по холму и, ковыряя землю зонтиком, заметила мелкие обломки глиняной посуды. Ученые определили, что осколки относятся к дорийской эпохе истории Англии. Но два или три обломка, без сомнения, принадлежали к «темной эпохе» Артура!

Был создан Комитет по исследованию Камелота, который возглавил профессор Рэдфорд, и начались раскопки.

Долгое время холм «не радовал» членов комитета. Были обнаружены останки поселения эпохи неолита, затем памятники бронзового века, железного века. Над ними — поселения кельтов, а затем римлян. Судя по всему, римские легионы Веспасиана штурмом брали это кельтское поселение, ибо раскопки показали даже место битвы, где найдены римские монеты, вооружение и кости десятка убитых людей.

И только в 1967—1968 годах археологи открыли остатки зданий, которые могли существовать только в эпоху Артура. Руководитель экспедиции Олкок показал мне центральную часть холма, где явно заметны следы большого здания, построенного в форме креста, что было характерно для европейских церквей V—VI веков. Обнаружено также несколько предметов «темной эпохи».

На склоне холма открыта старинная мощеная дорога и остатки ворот, очевидно ведших к вершине холма. Вокруг самого холма идут своеобразные террасы, которые представляют собой основы древних укрепленных стен, кольцами окружавших поселение на вершине.

Раскопки продолжаются. Им серьезно мешают законы о частной собственности. Олкок рассказывал мне, что каждую осень приходится засыпать все археологические траншеи, так как частный владелец холма разрешает вести раскопки только летом. Зимой он использует холм для пастбища. Так ежегодно важнейшие исторические раскопки начинаются весной с расчистки всего, что было засыпано.

Несмотря на весь свой скептицизм, Олкок согласен, что во времена Артура холм представлял собой сильно укрепленное поселение, возможно замок, принадлежавший какому-то вождю или военачальнику кельтов. Ясно, что это была мощная крепость выдающегося деятеля того времени.

Но был ли это король Артур?

О. Орестов, соб. корр. «Правды» — для «Вокруг света»