Анализ «Евгений Онегин» Пушкин. Анализ главы "Понтий Пилат" из романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" Онегин анализ 2 главы

По мнению В. Г. Белинского, роман Пушкина «Евгений Онегин» можно смело назвать «энциклопедией русской жизни». Из этого произведения можно, как из достоверного источника, узнать фактически все, что касается той эпохи, вплоть до того, чем питались, и как одевались люди. В нем отражены жизнь и быт русского народа, атмосфера того времени. Предлагаем ознакомится с кратким анализом произведения по плану «Евгения Онегина». Данный материал можно использовать для работы на уроках литературы в 9 классе, а также, при подготовке к ЕГЭ.

Краткий анализ

Год написания – 1823 – 1830 гг.

История создания – Работа над романом длилась более семи лет, как говорил сам поэт, он был создан на основе его размышлений и оценки происходящих событий в родном государстве.

Тема – Главной темой «Евгения Онегина» является неразделенная любовь. Здесь задействованы и все сопутствующие жизни человека темы – дружба, любовь, верность и разочарования.

Композиция – Стихотворный роман, состоящий из восьми глав.

Жанр – Сам А. С. Пушкин жанр «Евгения Онегина» определил романом в стихах, выделяя лиро – эпическое содержание.

Направление – Реализм, но в начальных главах еще присутствует направление романтизма.

История создания

История создания «Евгения Онегина» началась в 1823 году, когда поэт находился в ссылке. В это время писатель уже отказывается от романтизма как от ведущего способа передачи смысла произведений, и начинает работать в реалистическом направлении.

События романа охватывают период правления Александра Первого, развитие русского общества в период первой четверти девятнадцатого века. Создание произведения посвящено драматической судьбе дворянского сословия.

На фоне всех происходящих событий развивается любовный сюжет романа, переживания главных героев, влияние среды на их судьбы и мировоззрение. Завершение романа выпало на «золотую» пору расцвета творчества поэта, когда эпидемия холеры задержала его в имении Болдино. В романе ясно отражены его гениальное мастерство, творческий подъем, придавший сочинению неповторимую глубину содержания.

Создание отдельных глав соответствовало определенным периодом жизни автора, и каждая из них может служить как самостоятельным произведением, так и быть частью всего романа. Долгие годы написания пришлись на период с 1823 по 1830 г., книга издавалась по мере написания частей, полностью роман увидел свет уже в 1837 году.

Тема

Основной идеей романа является безответная любовь Татьяны к Онегину. В книге Пушкина полно и красочно отображены все сферы жизни общества России того периода. Автор показал жизнь и быт русской деревни, светское столичное общество, типичные портреты героев, мода и вкусы людей того времени.

Главный герой романа , молодой дворянин Евгений Онегин, разочарован в жизни. Его дядя оставил ему имение. Пресытившись светской жизнью, Евгений уезжает в село. Здесь он знакомится с Ленским, они много общаются. Ленский познакомил Евгения с семьей Лариных. Сам Ленский влюблен в Ольгу, молодую ветреную красавицу, у которой есть сестра Татьяна, полная ее противоположность. Это образованная молодая девушка, воспитанная на романах. Ее чистая, романтическая душа жаждет светлой любви, искренней и верной. Молодая девушка решается на сильный поступок: она объясняется в любви герою своей мечты, воплощенного в образе Онегина. Молодой дворянин отвергает любовь девушки. Трудно представить, какие чувства охватывают девушку после слов Онегина. Это боль, стыд, разочарование. Это огромный стресс для девушки, выросшей в полной уверенности о настоящих чувствах книжных героев.

Ленский же готов бороться за свою любовь, он вызывает Онегина на дуэль после того, когда Онегин начал открыто ухаживать за Ольгой. Молодой человек погибает. Через несколько лет, встретившись с уже замужней Татьяной, он понимает, он понимает, что упустил настоящую любовь. Он объясняется Татьяне, но теперь она отвергает его любовь. Девушка высоко нравственна, и она никогда не пойдет на измену. Основная мысль романа состоит в том, чтобы показать проблематику любовных отношений. Чувства героев, их переживания, отразили сущность общества того времени. Проблема человека в том, что он подчинен мнению людей. Татьяна отвергает любовь Евгения, так как боится осуждения высшего общества, в кругах которого она теперь вращается.

Подводя вывод в «Евгении Онегине» анализа произведения, можно выделить главную суть романа – человек, духовно опустошенный, попадает под влияние общества, не стремясь к самоутверждению. Конфликт человека и общества подчинен одному, тому, что общая сила подавляет и уничтожает одного индивидуума, если он не идет к сопротивлению против системы.

Всегда остается актуальным то, чему учит это произведение – способность сделать свой собственный выбор, и жить полной жизнью.

Композиция

Произведение Пушкина, особенности композиции которого подчеркивают глубокий смысл содержания. Стихотворный роман состоит из восьми частей.

Первая глава романа знакомит с главным героем, освещает его столичную жизнь. Во второй главе происходит завязка сюжетной линии второй темы романа – знакомство молодого, жизнедеятельного поэта Ленского с Онегиным. В третьей главе прослеживается завязка основной темы произведения, где Евгений знакомится с Татьяной. Действие развивается: девушка пишет письмо, происходит ее разговор с Онегиным. Евгений ухаживает за невестой друга, тот вызывает его на дуэль. Снится вещий сон Татьяне.

Кульминация романа – Владимир погибает на дуэли, Ольга выходит замуж за другого, Татьяну выдают замуж за солидного генерала.

Развязка – встреча Татьяны с Онегиным, их объяснение, где девушка, продолжающая любить Евгения, отвергает его. Сам финал имеет открытость, нет конкретной определенности.

В главах поэмы существуют лирические экскурсы, и не отходящие от основного сюжета, но, в тоже время, являющиеся обращением автора к читателю. Изначально поэт задумывал 9 глав, но жесткие рамки цензуры заставили поэта убрать одну из глав, а все свои мысли и чувства заключить между строк, и использовать лирические отступления. Поэтому и все главы и поэма в целом, имеют как-бы незавершенный вид, какую-то недосказанность.

Главные герои

Жанр

Любовная линия сюжета романа – это эпическое начало, в нем происходит развитие действия. Размышления автора и его отступления – начало лирическое, и поэт дает определение своему произведению, как «лиро-эпический» роман в стихах .

Во время создания романа, поэт уже отказался от романтизма, начиная новый виток творчества, и роман «Евгений Онегин» получил реалистическое направление.

Несмотря на то, что финал романа не слишком оптимистичен, он написан таким живым и звучным языком, что читатель с оптимизмом смотрит в будущее, искренне верит в благородные порывы и настоящие чувства. «Евгений Онегин» – поистине выражение силы и мощи таланта непревзойденного русского поэта и писателя, великого гения Александра Сергеевича Пушкина.

Тест по произведению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 4029.

Анализ второй главы Евгения Онегина. К чему Гораций упомянул Русь в своих «Сатирах»? Дзен-буддизм на лоне деревенской природы. Созерцание «пустоты» для обретения чистого знания. О чём в книге Стерна о Тристаме Шенди, Евгений поучал Йорика и какое отношение это имеет к Ленскому? Демоны, гении и «чёрный человек». Характеры Pachette, Ольги и Татьяны, как энциклопедия парадоксов русской души. Почему Россия адекватно подходит на позицию «избранной страны»?

Я твой: я променял порочный двор цирцей,
Роскошные пиры, забавы, заблужденья
На мирный шум дубров, на тишину полей,
На праздность вольную, подругу размышленья.

А.С. Пушкин «Деревня»

Для эпиграфов ко второй главе «Евгения Онегина» Пушкин выбрал два восклицания. Одно из произведения древнеримского поэта Горация «Сатиры», «O, Rus!», а второе просто «О, Русь!». Владимир Набоков в комментариях называет это не более, чем «каламбур». Похожий каламбур он нашёл в эпиграфе к одной из глав книги Стендаля «Красное и чёрное». В шестой главе второй книги «Сатиры», Гораций рассуждает о природе поэтического творчества и его зависимости от «меценатов» и конкретно от своего покровителя Гая Цильния Мецената. Поэт начинает главу так:

Вот в чем желания были мои: необширное поле,
Садик, от дома вблизи непрерывно текущий источник,
К этому лес небольшой! - И лучше, и больше послали
Боги бессмертные мне; не тревожу их просьбою боле,

Свободное творчество, да и вообще произвольные размышления на общие темы, тем чище и объективнее, чем меньше человек связан необходимостью выражать чьи либо интересы и от кого-то зависеть. Гораций переживает, что уже много лет он стал приближен к Меценату и тот почитает его «в числе своих». В результате многие завистники восклицают в голос «Любимец Фортуны!». И поскольку он близок к сильным мира сего, то уж наверняка знает, где находится «обещанная земля для воинов» и все дивятся тому, что он действительно не знает где находится «обещанная земля». В результате Гораций мечтает увидеть поля и деревню, чтобы наслаждаться забвением.

О, когда ж я увижу поля? И дозволит ли жребий
(оригинал О rus , quando ego te aspiciam)
Мне то в писаниях древних, то в сладкой дремоте и в лени
Вновь наслаждаться забвением жизни пустой и тревожной!

В одном из первых вариантов, повторяя Горация, Пушкин начинал вторую главу так:

Деревня, где скучал Евгений,
Была пустая сторона.

Вряд ли Пушкин знал о том, что понятие о «пустоте» является центральным в дзен-буддизме, но идея Горация близко напоминает главный смысл идеи «чистого созерцания». В буддизме полагают, что для понимания истинного содержания мира, нужно держать себя «в пустоте». Если человек чем-то наполнен, то как он может вместить в себя идею природы? Для оригинального творчества там уже не будет места. Прежде чем что-то делать, нужно вначале освободиться от предрассудков и стереотипов окружающего мира. Желания разных людей и обществ часто противоречат между собой. Существует ли истина, которая не зависит от человеческих желаний или отражает желание сразу всех вместе? Какую позицию должен занять свободный поэт? Чистое созерцание позволяет полностью освободиться от влияния толпы на творчество, но, как показано в книге Горького «История пустой души», то есть «Жизнь Клима Самгина», чтобы понять мир, одной «душевной пустоты» оказывается мало. Для синтеза идеологии требуется личное отношение. В рассказе «Египетские ночи», Чарский просит поэта импровизатора придумать стихи на тему «поэт сам избирает предметы для своих песен; толпа не имеет права управлять его вдохновением».

Поэт идет: открыты вежды,
Но он не видит никого;
А между тем за край одежды
Прохожий дергает его…

А кто будет дёргать поэта за край одежды в деревне? В тишине уединения, поэт может летать подобно орлу. В «Сатирах» Горация, дальше по тексту, приводится небольшая притча о двух мышах - деревенской и городской. Одна живёт относительно свободно и питается тем, что даёт ей природа, «кучкой сухого гороха», «овсом» или даже «куколью с мякиной». Городская мышь питается объедками со «вчерашних великолепных пиров» среди «пышных палат» и «блестящего пурпура». Городская мышь приглашает деревенскую в гости и угощает, «как прилично хозяйке». Но, не смотря на то, что деревенская мышь была «так весела на пиру», пир всё же оказался чужим. Когда хлопнула дверь и послышалось лаяние псов, полумёртвые от страха крысы - и хозяйка, и гостья начали бегать кругами по затворённой зале. В результате деревенская мышь сделала вывод:

Жизнь такая ничуть не по мне! - тут сказала
Деревенская мышь: - наслаждайся одна, а я снова
На гору, в лес мой уйду - преспокойно глодать чечевицу!

Свободная и независимая жизнь в деревне противопоставляется пиру на чужом празднике. У разных людей и даже народов свои представления о чужих пирах. Так, например, недавняя российская телевизионная мода на программы типа «точь в точь» или «голос» акцентирует внимание на качестве повторения старых хитов и шлягеров, а независимое и оригинальное творчество девальвировано. Даже такая известная премия, как «Своя колея», название которой восходит к известной песне Владимира Высоцкого «Чужая колея» полностью игнорирует оригинальный смысл его песни. Нет сомнения, что это очень хорошо вручать премии тем, кто занимается нужными и полезными делами, которые можно повторять кому угодно, но ведь Высоцкий пел совсем о другом. Его колея - это колея личной оригинальности, подражать которой совсем не стоит. Повторение и подражание гению всегда останется только подражанием, подделкой. В мире свободного творчества, индивидуальное, пусть и не гениальное, но своё собственное, имеет значительно больший вес.

Я грязью из-под шин плюю
В чужую эту колею.
Эй вы, задние, делай как я!
Это значит - не надо за мной.
Колея эта - только моя,
Выбирайтесь своей колеёй!

В мире существует много религий, традиций, писаний и проч., использующих понятие о «боге». Предположим, что «бог» действительно существует и решил добавить несколько слов к тому, что (предположительно) он ранее сам создал. Должен ли он ориентироваться на ту или иную традицию или религию? Должен ли он подражать самому себе? Как он будет относится к прохожему дёргающему его при этом за край одежды? Успех той или иной религии или идеологии обыкновенно вызван тем, что её содержание отражает желание того народа или социальной группы, к которой обращено. Новый завет отражал интересы желавших объединиться вокруг «религии чуда». Идеи умирающего и воскресающего бога были близки многим народам в Средиземноморье. Египетские евреи хорошо принимали «мессианскую идею», а митраистские таинства типа евхаристии не вызывали у них никакого внутреннего протеста. С другой стороны, вавилонские евреи, оставшиеся не у дел, получили Талмуд - высоконационалистическое учение, ставящее изучение и анализ старых иудейских книг во главу угла. Коран, созданный посреди аравийских пустынь, был адекватен воинственному духу арабских народов. Если предположить, что в каждом случае автором «святого текста» был один и тот же «бог», то он создавал продукты своего творчества в согласии с желанием конкретной аудитории: иначе - кто бы стал его слушать? Если же речь идёт не о том, чтобы удовлетворять очередное желание толпы, но спокойно рассмотреть реальные принципы по которым построен наш мир, заниматься медитацией или песнопениями не требуется. И «чистое созерцание» в деревне, в пустоте, где никто не дёргает за край одежды, должно быть вполне адекватно поставленной задаче.

На принципе «созерцания пустоты» основаны такие виды искусства, как экибана и каллиграфия. Если соединить цветы в определённой комбинации, то получившийся натюрморт передаёт определённое настроение, не имея никакой прямой связи с реальной природой. Каллиграфический текст создаёт настроение независимо от того, что именно содержится в самом тексте. Образно-ассоциативный подход раскрывает абстрактные идеи независимо от использованных технических приёмов, но никакая живопись без красок невозможна: не может быть экибаны без цветов, а каллиграфии без алфавита.

В стихотворении «Деревня», Пушкин рисует и реальную жизнь «приюта спокойствия трудов и вдохновения» первой половины XIX века. После долгого перечисления без красок «мирного шума дубров», «тишины полей» и других достоинств русской деревни, он отмечает царящий здесь «убийственный позор невежества». Социальные условия в которых жили крепостные крестьяне были катастрофическими. Даже отмена крепостного права по манию царя Александра II не привела к заметному улучшению положения русского народа, а только усугубила все противоречия до такой степени, что фатальное саморазрушение всей общественной инфраструктуры в конце концов оказалось неизбежным. Сегодня многие пытаются найти виновных в революции 1917 года… Если бы что-то пошло иначе, если бы «немцы не финансировали Ленина», если бы среди революционеров не было столько евреев и проч., то жизнь по прежнему была бы «прекрасной» и мы бы не потеряли ту Россию, которую мы «потеряли». Но как при наличии такого «дикого Барства» и «тощего Рабства» можно было избежать фатального краха всей государственной и социальной системы? Это рано или поздно, но обязательно должно было случиться, хотя восхождение «прекрасной Зари» над «отечеством, просвещённым Свободой» о котором пророчествовал Пушкин, было отнюдь не таким прекрасным, как о том можно было бы мечтать.

Имя главного героя, Евгений, по которому назван весь роман, встречается в книге Стерна о Тристраме Шенди. Воюя со стереотипами в искусстве, Стерн рисует степенного и рассудительного Евгения общающегося с шутливым и беспечным Йориком. Стерн под Евгением имел в виду своего приятеля Холла-Стивенсона, с которым подружился будучи студентом Кембриджского университета. Холл был человеком весьма эксцентричным, любил бросать вызов английскому лицемерию и чопорности. Круг его друзей, в который входил и Стерн, называли «бесноватым», но в своём романе, Стерн иронически наделяет Евгения «благоразумием». Йорик же представлен философом, отважно бросающемся на амбразуру общественного безразличия и невежества и героически гибнущим за правду. Этот неоправданный героизм в борьбе с равнодушным обществом, Стерн подробно обсуждает, вспоминая известную фразу из Гамлета «Увы, бедный Йорик». Во второй главе «Евгения Онегина» фразу «Poor Yorick» произносит Ленский у могилы «смиренного грешника, раба и бригадира» Дмитрия Ларина.

Разумный Евгений поучает Йорика о том, как нужно жить. В первоначальных замыслах Пушкина, текст второй главы должен был содержать суть споров и диалогов между Онегиным и Ленским. Поучения Евгения в «Тристраме Шенди» могут дать представление о примерной сути этих пропущенных диалогов.

Месть пустит из отравленного угла позорящий тебя слух, которого не опровергнут ни чистота сердца, ни самое безупречное поведение. - Благополучие дома твоего пошатнется, - твое доброе имя, на котором оно основано, истечет кровью от тысячи ран, - твоя вера будет подвергнута сомнению, - твои дела обречены на поругание, - твое остроумие будет забыто, - твоя ученость втоптана в грязь. А для финала этой твоей трагедии Жестокость и Трусость, два разбойника-близнеца, нанятых Злобой и подосланных к тебе в темноте, сообща накинутся на все твои слабости и промахи.

Лучшие из нас, милый мой, против этого беззащитны, - и поверь мне, - поверь мне, Йорик, когда в угоду личной мести приносится в жертву невинное и беспомощное существо, то в любой чаще, где оно заблудилось, нетрудно набрать хворосту, чтобы развести костер и сжечь его на нем.

Йорик гибнет.

Десять раз в день дух Йорика получает утешение, слыша, как читают эту надгробную надпись на множество различных жалобных ладов, свидетельствующих о всеобщем сострадании и уважении к нему: - - тропинка пересекает погост у самого края его могилы, - и каждый, кто проходит мимо, невольно останавливается, бросает на нее взгляд - - и вздыхает, продолжая свой путь: Увы, бедный Йорик!

«Владимир Ленский» несколько созвучно с «Владимир Ленин». И Ленин и Ленский это фамилии произошедшие от названия большой сибирской реки Лены. Ленин, подобно Ленскому, привёз из Германии в Россию «геттингенскую учёность» и вольнолюбивые мечты. В одном из вариантов романа, Пушкин называет Ленского «крикун, мятежник и поэт» и что «часто гневною сатирой одушевлялся стих его», Ленский мог стать похожим на стерновского Йорика. Имя «Евгений» может иметь забавное толкование Ев-Гений… то есть «гений у Ев», имея в виду его пристрастие к женскому полу, и большого специалиста в «науке страсти нежной». Современное значение слова «гений», как особенно талантливого человека, раньше имело несколько иной смысл. В греко-римской мифологии гении - это личные духи человека, заботящиеся о нём при жизни, помогающие покинуть мир живых и спуститься в Аид. Фактически гений это синоним демона. Сократ описывал своего личного даймона-демона, как внутренний голос, всегда предупреждавший философа, когда тот хотел совершить неправильный поступок. Гений Сократа напоминает ангела Азраила, того самого, которого в стихотворении «Пророк», Пушкин встретил на перепутье. Холодного аналитика Онегина можно сравнить со «злобным (ев-)гением», нарисованном в стихотворении «Демон»:

Он звал прекрасное мечтою;
Он вдохновенье презирал;
Не верил он любви, свободе;
На жизнь насмешливо глядел -
И ничего во всей природе
Благословить он не хотел.

У Пушкина «гений» не только скептик или ангел-хранитель, но и «друг парадоксов». Наличие парадокса не предупреждает или защищает, а только указывает на принципиальную неоднозначность ситуации и требует более глубокого её рассмотрения и изучения. Демон может быть двойником натуры или вторым я. Тайное посещение «злобного гения», язвительные речи, вливающие в душу хладный яд могут быть описанием ситуации, когда человек начинает спорить с самим собой. Психологически вполне допустимо сосуществование в одном человеке двух и более противоположностей. Онегин и Ленский, несмотря на то, что «лёд и пламень не так различны меж собой» вполне могут быть рассмотрены как два альтер-эго одного и того же человека. Характерным примером является стихотворение Есенина «Чёрный человек». К поэту на кровать садится некий злобный (Ев-)гений, называющий поэта «прохвостом», «забулдыгой», «авантюристом самой высокой марки», «кого-то бесстыдно обокравшим жуликом и вором», а его творчество «рассказом длинноволосого урода прыщавой курсистке о мирах». Когда поэт кидает в морду Чёрного человека трость, то оказывается, что при этом он разбивает своё собственное отражение в зеркале. Неизвестно, истекал ли Ленский половой истомой когда читал стихи своей Ольге и были ли у неё прыщи, но ситуация довольно похожая.

Созерцательное погружение в себя и свои проблемы уводит от реальностей окружающего мира. Не вдаваясь глубоко в подробности социальных противоречий на Руси, Онегин заменил барщину на оброк, сидя при этом в «замке». Слово «замок» в применении к дому Евгения опять относит к роману Чарльза Метьюрина «Мельмот Скиталец», когда ничего не подозревающий Джон Мельмот приехал в имение своего дяди для получения наследства и стал участником странной истории со своим тёзкой - монстром. Первоначально в тексте «Евгения Онегина» использовалась строка «Свободы сеятель пустынный», замененная позже на «В своей глуши мудрец пустынный». К церемониям и обрядам местных жителей Евгений отнёсся с полным пренебрежением. Аналогичное описание встречается у Монтеня в «Опытах»:

Было бы большой неучтивостью даже по отношению к равному, а тем более к тому, кто занимает высокое положение в обществе, не быть дома, если он предуведомил нас о своем прибытии. я частенько забываю как о той, так и о другой из этих пустых обязанностей, поскольку стараюсь изгнать из моего дома всякие церемонии. Есть люди, которые иногда на это обижаются. Но что поделаешь!

В результате Онегин прослыл «фармазоном, пьющим стаканом красное вино». Традиция на Руси - это очень важное дело… Белинский назвал «Евгения Онегина» энциклопедией русской жизни. Действительно, описание семьи Лариных это энциклопедия парадоксов русского национального характера. Первоначальный замысел Пушкина, как отмечает Набоков, включал всего одну дочь, причём её имя могло быть Наташа. Комбинация «вдова и дочь» встречается у Пушкина несколько раз. В «Медном Всаднике» и «Домике в Коломне» дочь вдовы звали Параша. В Евгении Онегине, Парашей зовут вдову, хотя её имя появляется только вскользь и во французской интерпретации - «Pachette», то есть «Пашенька». В поэме «Граф Нулин», Наташей звали главную героиню, а Параша была её работница.

Pachette с детства любила романтические романы, однако не потому, что прочла, а потому что её московская кузина ей часто об этом твердила… то есть как «одна влиятельная бабка сказала». Алина то же самое что и Акулина. Имя «Акулина» ассоциировалось с несколькими Акулинами Ивановнами, хлыстовскими богородицами. Такое же имя придумала себе Лиза из повести Белкина «Барышня-крестьянка». Принятие православия на Руси произошло под сильным влиянием «византийской кузины». Реформа Никона заменила двуперстие на щепоть благодаря тому, что об этом много говорила «греческая кузина». Мнение «княгини Марьи Алексевны» среди русской аристократии всегда имело определяющее значение, однако это не всегда нравилось в широких народных кругах и привело в XVII веке к расколу.

Pachette очень нравился «игрок и гвардии сержант». Звание гвардии сержанта в большей степени обладало блестящим ореолом, нежели практической значимостью: для Pachette главное значение имели внешние формы перед содержанием. В реальной жизни всё оказалось значительно сложнее. После того, как муж увёз её в деревню, Паша показала свою истинную сущность, а именно стала властной, самодержавной хозяйкой, твёрдо стоящей на ногах. Знатоки учения Фрейда могут здесь порассуждать о дефиците мужской функции. Если муж ни рыба ни мясо, то жена должна взять его функции на себя, оставшись при этом женщиной. Это аналогично полному подчинению исполнительной власти парламента и суда: когда есть управляющий без хозяина или религия где функция определяет идею. Интересно, что Pachette или Параша - это женский вариант имени Павел. Христианская организация была создана св. Павлом на основании культа личности Иисуса по тому же принципу как Сталин создал социалистическую систему на основании культа личности «вождя мирового пролетариата». В обоих случаях революционная, законодательная, активная мужская функция «основателя учения» стала второстепенной по отношению к культово-обрядному механизму пассивной женской функции. Ещё одна интересная «русская» черта, высказанна в следующих стихах:

Зовут соседа к самовару,
А Дуня разливает чай,
Ей шепчут: «Дуня, примечай!»
Потом приносят и гитару:
И запищит она (бог мой!):
Приди в чертог ко мне златой!..

Россию до революции 1917 года иногда называли «Тюрьмой народов». После возникновения СССР, она превратилась в «нерушимый союз свободных республик». Когда в результате «перестройки» и «ускорения», идеология коммунизма приказала долго жить, то нерушимый союз распался на множество независимых стран, некоторые из которых стали относиться к России с большой враждой, а время проведённое в составе Российской империи, считать своеобразным «российским игом». Интересно, что памятник «Дружбы народов» на ВДНХ выполнен в «золотом стиле». Покровительство сильного государства часто происходит в «золотом чертоге» и государство покровитель немногим отличается от Золотой Орды. Если независимость народа или государства продаётся за крышу «большого брата», это конечно полезно, но рано или поздно неизбежно приведёт к Куликовской битве, когда золото и материальные интересы уже не играют никакого значения.

Посещение могилы смиренного Дмитрия Ларина Ленским, возвращает к рассуждениям о целях в жизни и при этом пути обоих фальшивы: они оба «прогнулись под изменчивый мир». Один держался русла, «ловил течение подальше от крутых берегов» и приплыл…. Но ведь «грустно мир оставить без приметного следа». Противоположная стратегия так же печальна. Ленский попробовал мир и его традиции на прочность и от него также остался только неприметный и простой памятник у которого любит лишь отдыхать пахарь и где у молодой горожанки «слеза туманит нежные глаза». Пушкин пародирует Шекспира. В Гамлете, фраза «Увы, бедный Йорик» адресована шуту, а в «Евгении Онегине» «господнему рабу и бригадиру», что отсылает к комедии Фонвизина «Бригадир». В черновиках Пушкин называл Pachette «бригадиршей». В России с бòльшей теплотой принимают «раба и бригадира» чем «бунтаря и поэта», поэтому при первой возможности «русский Осиан» может превратиться в «игумена земли русской» без особого зазрения совести. Для православной идеологии, значительно важнее обеспечить Сергею Есенину «святость» доказав, что его убили, чем детально проанализировать внутренние противоречия которые привели его к самоубийству: это слишком сложно. А кому важны реальные чувства?

Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно;
Нам чувство дико и смешно.

Имя «Татьяна» может быть интерпретировано многими способами. Одна версия, что это имя греческое и означает «повелительница», «учредительница». Имя эмоциональное и твёрдое. В нём звучит решительность, самоуверенность и даже некоторая мужественность. Другая интересная версия - это происхождение имени Таня от финикийской богини Танит или Таннита. По характеру эта богиня вполне подходит к образу Татьяны Лариной. Таннита - аналог богини Луны Астарты, римской богини Юноны или богини Иштар шумеро-аккадского пантеона. Арамейские тексты из Верхнего Египта показывают, что Астарта была женой бога Яхве и её культ существовал до VI века до н. э. На арамейском языке, слово «Танья», означает «Учение». Ликутэй Амарим или «Танья» - это основополагающая книга хасидизма и течения Хабад.

Забавна также интерпретация Тани, как Тать-Яна. Древнерусское слово «тать» означает «похититель», а «татиный» значит «воровской». Получается, что Татьяна - это «похититель Яна». Ян - это мужское имя произошедшее от еврейского имени Йоханан означающее на иврите «Яхве помиловал». Не исключено также, что имя Ян произошло от имени греческого бога Янус. Это двуликий бог дверей и переходов. Он изображался с двумя лицами обращёнными в противоположные стороны. Первое - это лицо молодого человека, смотрящего в будущее, а другое - лицо бородатого старца, смотрящего в прошлое. Слово «Янус» родственно латинскому слову «дверь». От этого же слова произошло название зимнего месяца «январь». Интересно, что в качестве своего атрибута Янус имел ключ которым отпирал и запирал небесные врата, чему у него впоследствии научился Святой Пётр. Таня очень любила зиму и вставала со свечами «при отуманенной луне» встретить зарю. Взгляд на восход - это одна сторона двуликого бога, а на какое прошлое смотрит вторая сторона Татьяны?

Сам Пушкин относился к своей Татьяне достаточно свободно. В одном из вариантов к Евгению Онегину, обращаясь к Гомеру, он сравнивает Татьяну с греческой Еленой. В «Гавр-иллиаде» Елена сравнивается с девой Марией.

Твоя Киприда, твой Зевес
Большой имеют перевес
Перед Онегиным холодным
Пред сонной скукою полей
Перед Истоминой моей
Но Таня, присягну, милей
Елены пакостной твоей

Другой раз, пародируя статью с безобразными иллюстрациями в «Невском альманахе» про «Евгения Онегина», он пишет о Татьяне:

Пупок чернеет сквозь рубашку
Наружу сиськи - милый вид!
Татьяна мнёт в руке бумажку,
Зане живот у ней болит:
Она затем поутру встала
При бледных месяца лучах
И на подтирки изорвала
Конечно «Невский альманах».

Характер Татьяны, описанный Пушкиным всего в нескольких строфах, даёт вполне ясное представление об этой девушке. Если Ольгу и Татьяну считать разными сторонами русского психологического портрета, то в одном и том же народе должны сосуществовать практически ортогональные черты и свойства. Идеал Татьяны неизменен: даже выйдя замуж она остаётся верной своей любви. Для Ольги не имеет большого значения - улан или поэт, хотя по характеру поэт и военный ортогональны друг другу. О том, что русский народ неоднороден рассказывает история раскола. В отличие от староверов, никонианам было достаточно безразлично как креститься - двуперстием или щепотью.

Историки рассказывают, что первым на Руси стал дружить с татарами приёмный сын хана Батыя, Александр Невский. Не смотря на это, он был прославлен в лике святых и недавно занял первое место в конкурсе «Имя России», что очень показательно. В XIV веке открытая оппозиция татарскому игу была жестоко подавлена Иваном Калитой, заключившим с татарами союз, превративший русичей в вассалов у Золотой Орды. Это характер Ольги. Правда, «огонь в потупленых глазах» и «лёгкая улыбка на устах» отражают, что же в действительности ожидает её избранника. Союз с Ордой имел большое политическое значение и обеспечил в XIV веке время «великой тишины», но что можно сказать про национальное самосознание народа, обеспечившего себе мир ценою потери независимости? Куликовская битва произошла только благодаря совсем другим качествам, а именно - характеру Татьяны. Даже если она сдаст Москву и будет в союзе с Ордой, то рано или поздно, обязательно устроит бой на смерть.

После революции 1917 года, в России очень легко и быстро забыли свою «веру русскую», то есть православие и приняли «веру немецкую», то есть марксизм. После буржуазно-демократической «перестройки», так же просто и легко вернулись к своей старой вере. Это характер Ольги. Как-то я прогуливался около храма Христа Спасителя в ночь на Рождество Христово. Площадь была пустынна, хотя я насчитал около десяти автобусов с военными, приехавшими для создания оцепления. Я спросил одного военного - а что здесь происходит? Он мне ответил «Нам не доводили». Другой военный сказал мне, что «у них там праздник какой-то». А это чей характер? Татьяна понимает, только истинные чувства, никакой синтетики, даже если эти чувства позаимствованы из французских книг. В романе

Она любила на балконе
Предупреждать зари восход ,
Когда на бледном небосклоне
Звезд исчезает хоровод,
И тихо край земли светлеет,
И, вестник утра, ветер веет,
И всходит постепенно день.

В день Троицын, когда народ
Зевая слушает молебен,
Умильно на пучок зари
Они роняли слёзки три

В первом случае имеется в виду реальный восход Солнца, а во втором, пучок ритуальной травы, используемый в языческом обряде. Не сразу можно понять, что «Троицын день» не имеет никакого отношения к христианской «Троице». Принятие христианства на Руси отнюдь не было решением свыше, как это считается в рассказе про князя Владимира. На Руси никогда бы не приняли душой «государева решения». Но, если об этом так много говорила «византийская кузина», тогда другое дело. Поскольку греко-римская религия была принята сердцем, а не умом, возникло явление, названное «двоеверием». Старые родные славянские языческие обряды срослись с христианскими в нечто совершенно уникальное и отражающее русский национальный колорит: «масленица», «подблюдные песни», «троицын день», а по небу, подобно Перуну, летает Илья Пророк.

Спор друзей разразился в тот момент, когда Штольц в очередной раз зовёт Обломова куда-то ехать, что-то делать, и они целую неделю разъезжают по всяким делам. «Обломов протестовал, жаловался, спорил, но был увлекаем и сопутствовал другу своему всюду», - пишет автор. Но в очередной вечер, «возвратясь откуда-то поздно», Обломов взорвался: «Не нравится мне эта ваша петербургская жизнь!» После вопроса Штольца: «Какая же тебе нравится?» - Обломов разразился резким, едким и длинным монологом о бессмысленной суете, в которой нет «целости» и нет человека, который «разменялся на всякую мелочь». Длинные сатирические речи Обломова изобличают и свет, и общество, и картёжные игры без «задачи жизни», и занятия молодёжи, и отсутствие «ясного, покойного взгляда», и «непробудный сон», в который погружено на самом деле суетливое и деятельное, на первый взгляд, общество. В этом монологе, лишь изредка прерываемом Андреем короткими, острыми возражениями или вопросами, обнаруживается недюжинный ум и сатирический талант Обломова.

Монолог Ильи Ильича заканчивается ключевой фразой: «Нет, это не жизнь, а искажение нормы, идеала жизни, который указала природа целью человеку…» На вопрос Андрея, в чём же этот идеал, Обломов нашёлся ответить не сразу, а лишь после долгого диалога с короткими репликами обоих. Штольц в этом диалоге иронично подтрунивает над неловкими попытками Обломова хоть что-то объяснить другу, но затем, видимо, раззадоренный этой иронией, Илья Ильич начинает подробно описывать то, как бы он «проводил дни свои». Это описание длинное, доброе и поэтичное, даже суховатый Штольц замечает: «Да ты поэт, Илья!» Воодушевлённый, захвативший в это время беседы инициативу Обломов восклицает: «Да, поэт в жизни, потому что жизнь есть поэзия. Вольно людям искажать её». Идеал Обломова не в неподвижности, в которую он, кажется, окунулся сейчас, Илья в этом рассказе наоборот очень подвижен и поэтичен, идеал этот заключается в том, чтобы всё было «по душе», искренне, честно, свободно, размеренно, «что в глазах, в словах, то и на сердце». И он, Обломов, участвует в этой жизни деятельно: составляет и дарит жене букет, ведёт разговор с искренними друзьями, удит рыбу, берёт ружьё, хотя, конечно, и в этом рассказе часто проскальзывают обломовские неподвижность и чревоугодие. «Это жизнь!» - подытоживает Обломов и тут же натыкается на альтернативный ответ: «Это не жизнь!» И именно в этот момент на сцену романа является впервые слово «обломовщина», которое произносит Штольц. Затем он при каждом новом возражении Обломова повторяет это слово в различных интерпретациях, не находя при этом более убедительных доводов против обломовской логики о том, что вся штольцевская «беготня взапуски» есть та же «выделка покоя», имеет ту же самую цель: «Все ищут отдыха и покоя».


Здесь Штольцу всё же удаётся перехватить инициативу напоминанием о совместных мечтах молодости, после чего уверенность Обломова исчезает, он начинает говорить неубедительно, с многочисленными паузами (автор использует многоточия), запинками. Он ещё вяло сопротивляется: «Так когда же жить?.. Для чего же мучиться весь век?» Штольц сухо и бессодержательно отвечает: «Для самого труда». Здесь так же автор не на стороне Штольца, ведь труд как самоцель действительно бессмысленен. По сути дела, герои в этот момент так и остаются при своих позициях. И здесь Штольц вновь применяет единственный выигрышный приём – ещё раз напоминает Илье о детстве, мечтах, надеждах, завершая эти напоминания опорной фразой: «Теперь или никогда!» Приём срабатывает безотказно. Обломов растроган и начинает свою искреннюю и чистую исповедь об отсутствии высокой цели, об угасании жизни, о пропаже самолюбия. «Или я не понял этой жизни, или она никуда не годится, а лучшего я ничего не знал…» Искренность Обломова разбередила душу Андрея, он словно клянётся другу «Я не оставлю тебя…» В конце 4-й главы кажется, что победа в поединке осталась за Штольцем, но в начале 5-й происходит комическое снижение и по сути дела уничтожение этой «победы».

Альтернатива Штольца «Теперь или никогда!» переходит для Обломова в гамлетовский вопрос «Быть или не быть?», но вначале Обломов хочет что-то написать (начать действовать), взял перо, но в чернильнице не оказалось чернил, а в столе – бумаги, а затем, когда уже, казалось, решил ответить на гамлетовский вопрос утвердительно, «приподнялся было с кресла, но не попал сразу ногой в туфлю, и сел опять». Отсутствие чернил и бумаги и непопадание в туфлю возвращают Обломова в прежнюю жизнь.

Впереди ещё будет вся история с Ольгой, внутренняя борьба в душе Обломова ещё далеко не закончена, но в истории взаимоотношений Обломова и Штольца, да и в возможной судьбе Обломова после этой сцены акценты уже расставлены. Даже сам И.Гончаров, веривший в возможность соединения в русском человеке обломовской душевности со штольцевской деловитостью и практичностью, похоже, понимает в этот момент своего повествования, что герои так и останутся при своём: ни из Обломова, ни из Штольца, как первоначально хотел автор, подобного идеала не получится. Одному помешают лень, созерцательность и поэзия, которые не совместимы с современной героям повседневностью, другому – бескрылость и отказ от всяких размышлений о смысле жизни. Автор и читатель мучительно сознаёт после этого спора, что подлинный идеал, который бы совместил в себе чистоту и деловитость, недостижим. Вот почему, несмотря на то что героев ждёт ещё немало испытаний, этот спор об идеале можно считать ключевым эпизодом романа. Так и произойдёт впоследствии, когда каждый из героев найдёт свой «покой»: Обломов – сначала уютный и сытный, но лишённый поэзии дом Агафьи Матвеевны Пшеницыной, а затем – смерть, а Штольц – тихую гавань с мучающейся от потери смысла жизни Ольгой, не узнавшей вовремя своего возможного счастья с Обломовым.

В эпизоде спора друзей главным оказывается вопрос о цели и смысле жизни человека, и именно этот вопрос является решающим для всего романа. Как истинный большой художник, И.Гончаров ставит этот вечный вопрос, а ответ оставляет открытым. Потому стоит признать, что никто не победил в споре друзей в рассмотренном эпизоде большого романа.

Разделы: Литература

(Слайд №2)

Цель: Провести наблюдение за деталями художественного текста, одновременно анализируя собственные чувства, возникшие как отклик на события, происходящие с героями.

(Слайд №3)

Задачи:

  • Объяснить причины поступков Понтия Пилата через наблюдение его душевных переживаний; подмечать все тонкости в его поведении, речи, интонации, объяснить противоречивость его чувств.
  • Проанализировать собственные чувства, появляющиеся при чтении текста.
  • Составить психологический словарик своих чувств.

Оборудование: презентация Microsoft Power Point (Приложение 1), два листа ватмана, фломастеры

Ход урока

Вступительное слово учителя.

Итак, сегодня мы приступаем к анализу 2 главы романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», в основу которого положены вечные проблемы человеческого существования: Добра и Зла, Веры и Безверия, Предательства и Любви, Власти и Свободы, проблема покаяния и справедливого возмездия.

Перед нами разворачивается целая панорама людских нравов, обнажая старые, как мир, и вечные, как сама жизнь, вопросы. Что есть человек? Ответственен ли он за свои дела? Могут ли даже самые суровые обстоятельства служить оправданием безнравственному поступку? Вы знаете, что частью романа Булгакова «Мастер и Маргарита», его отдельными главами является роман его героя, Мастера, обращенный событиями почти в двухтысячелетнюю историю, но имеющий непосредственную связь с событиями, происходящими в Москве 30-ых годов. Сюжет этого романа напоминает библейское сказание о распятии Иисуса Христа и производит впечатление документально точного изложения действительно происходивших событий, так как героями его являются почти исторические лица. Однако есть нечто, что отличает роман Мастера.

В Евангелии от Матфея говорится о том, что, собрав 12 учеников на Тайную Вечерю в канун праздника Пасхи, Иисус Христос предсказал свою смерть от предательства одного из них…

(Слайд №4)

Сообщение ученика о библейском сюжете распятия Христа (рассказывает легенду о распятии Христа, дополняя рассказ следующими цитатами из Библии):

«– Истинно говорю вам: один из вас предаст меня.

Учеников это опечалило, и они начали спрашивать одни за другим:

– Не я ли, Господи?

Тогда Иуда, который прежде предал Его, тоже спросил:

– Конечно же не я, Учитель?

Иисус ответил:

– Да, ты…»

(Евангелие от Матфея, гл.26 (20–22, 25, 46–52,) гл.27 (1–5)

Учитель: Нет сомнения, что Иешуа Га-Ноцри – своего рода двойник Иисуса Христа. Тем более, Иешуа на арамейском языке означает Господь (спасение), а Га-Ноцри – из Назарета. Иисус Христос, родившийся в Вифлиеме, до начала своей деятельности постоянно проживал в Назарете, из-за чего его часто называют Иисус Назаретянин. В чём же, по-вашему, состоит особенность трактовки евангельского сюжета?

(Писатель значительно углубил библейский сюжет, передал целую гамму чувств и переживаний героев, он «очеловечил» их, что вызывает у читателей сопереживание и сострадание к ним. Он ставит их перед нравственным выбором, и, кажется, Булгаков обращается к каждому: «Смог бы ты так же мужественно, безропотно, как Иешуа, принять страдания во имя своей идеи, до конца сохранив веру в доброе начало в человеке, ни на йоту не допустив чувства озлобленности и обиды за свою судьбу?»)

На втором уроке изучения романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» вы получили задание: перечитать 2 главу «Понтий Пилат» и ответить на вопросы:

  1. Можем ли мы, искренне сочувствуя Иешуа, понимая несправедливость его наказания, категорично осуждать Пилата за его жестокость? В чём истинная вина Пилата?
  2. Почему обстоятельства оказались выше желания прокуратора спасти проповедника? Почему Иешуа был выше этих обстоятельств?
  3. Была ли у Пилата возможность выбора, почему он всё-таки выбрал зло?
Ответить на эти вопросы можно, пробежав по содержанию, но ведь для чего-то описывает М.А. Булгаков переживания Пилата? Наверное, всё не так просто, как кажется?

Индивидуальная домашняя работа (сообщение 2 учащихся с презентацией своего слайда)

1 учащийся выполнял задание: проследить, как меняется настроение Понтия Пилата. Составить словарик своих чувств, возникших во время чтения 2 главы.

2 учащийся анализирует поведение Иешуа Га-Ноцри и составляет словарик собственных чувств.

(Слайд №5)

Выступление 1 ученика:

Как только Булгаков вводит нас во дворец Ирода Великого и знакомит с Понтием Пилатом, сразу бросается в глаза атмосфера какого-то беспокойства. Болезненное состояние Пилата подтверждает это («опять начался приступ гемикрании, когда болит полголовы») .

Итак, впервые встречаясь с прокуратором, мы видим его раздраженным . Чувствуется, что обитатели дворца и приближённые привыкли к жестокости и резкости его характера. Разговаривая с приведённым к нему арестантом, он перебивает его на полуслове, когда Иешуа обратился к нему: «Добрый человек…» Пилат заявляет, что в Ершалаиме все шепчут про него: «свирепое чудовище», «и это совершенно верно» В подтверждение своих слов Пилат вызывает кентуриона, грозного Марка Крысобоя: «Преступник называет меня «добрый человек…» Объясните ему, как надо разговаривать со мной. Но не калечить».

(Появляется какое-то жуткое чувство страха и недоумения и вопрос: «За что?»)

Но позже, кажется, и самому Пилату стало интересно разговаривать с этим человеком. Ведь «проще всего было бы изгнать с балкона этого странного разбойника, произнеся только два слова: «повесить его». Однако прокуратор не делает этого. А когда Иешуа разъясняет прокуратору причину его страданий («истина прежде всего в том, что у тебя болит голова… Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня…»), Пилат просто сражён.

Прокуратор успокаивается, когда Иешуа продолжает разговор о том, что «злых людей нет на свете»,и в его голове сама собой сложилась формула: «игемон разобрал дело бродячего философа Иешуа, по кличке Га-Ноцри, и состава преступления в нём не нашёл. В частности, не нашёл ни малейшей связи между действиями Иешуа и беспорядками, произошедшими в Ершалаиме недавно. Бродячий философ оказался душевнобольным. Вследствие этого смертный приговор … прокуратор не утверждает…»

(Здесь читатель невольно радуется за прокуратора и за Иешуа и уже жду счастливой развязки.) И вдруг оказывается, что всё не так.

– Всё о нём? – спросил Пилат у секретаря.

Нет, к сожалению,– неожиданно ответил секретарь и подал Пилату другой кусок пергамента.

– Что ещё там? – спросил Пилат и нахмурился .

(Вот здесь действительно хочется, чтобы не было этого второго пергамента, становится страшно, что он всё испортит.)

Это же чувствует и сам прокуратор, который всем существом пытается предотвратить опасность, снизойдя даже до того, что подаёт знаки Иешуа. (Поэтому чувство волнения и тревоги возрастает), тем более, что у Пилата возникает страшная галлюцинация, которая как будто предвещает беду: «Так, померещилось ему,что голова арестанта уплыла куда-то, а вместо неё появилась другая. На этой плешивой голове сидел редкозубый золотой венец; на лбу была круглая язва, разъедавшая кожу и смазанная мазью, …вдали, как будто, проиграли негромко и грозно трубы и очень явственно послышался носовой голос, надменно тянущий слова: «Закон об оскорблении величества…» Рассказ Иешуа о том, про что и как говорил он с Иудой из Кариафа порождает у Пилата настроение безнадёжности. Он чувствует, что теряет шансы на спасение наивного арестанта. (Чувство тревоги возрастает)

(Слайд №6)

Выступление 2 ученика:

Жестокое, несправедливое наказание, кажется, даже не вызвало в арестованном негодования. Он просто, как ребёнок, просит кентуриона в ответ на его грозный тон: «Я понял тебя. Не бей меня.» (Это вызывает интерес к нему и уважение)

(Слайд №7)

В дальнейшем искренность и непринуждённость его беседы с Пилатом просто захватывает.

(Слайд №8)

По этой причине прямота ответа поразила Пилата своей дерзостью: «Не думаешь ли ты, что ты её подвесил, игемон? Если это так, ты очень ошибаешься» (В этот момент появляется опасение, что Иешуа может навредить себе) Пилат «вздрогнул и ответил сквозь зубы: «Я могу перерезать этот волосок».

«– А ты бы меня отпустил, игемон, – неожиданно попросил арестант, и голос его стал тревожен, – я вижу, что меня хотят убить».

(В момент приговора у читателя возникает острое чувство несогласия с происходящим: так ярко показана жестокость прокуратора и его бессилие.)

(Слайд №9)

«Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? Я твоих мыслей не разделяю!»

Интересно, что Пилат не успокаивается, а устраивает свидание с президентом Сендриона Каифой. Разговор с ним был последней надеждой на спасение Иешуа, и Пилат приложил к этому все старания.

После этого его охватывает тоска, перерастающая в страшный гнев бессилия. прокуратор осознаёт свою вину и чувствует страшные муки совести, а после испытывает почти ярость к нему за то, что он растоптал последнюю надежду. Прокуратором овладевает открытое негодование:

«Вспомнишь ты тогда спасённого Вар-равана и пожалеешь». Но первосвященник непреклонен:

«…Ты хотел его выпустить затем, чтобы он смутил народ, над верой надругался и подвёл народ под римские мечи! Но я, первосвященник иудейский, покуда жив, не дам на поругание веру и защищу народ!»

(Читая эту сцену чувствуешь такое негодование, от того, что не нашлось силы, способной предотвратить эту нелепую и чудовищную несправедливость.)

Направляясь к помосту и произнеся слова приговора, Пилат даже не смотрит в сторону преступников. «Он ничего не видел. Ему это и не нужно было. Он и так знал, что за его спиной конвой уже ведёт на Лысую гору Га-Ноцри, которому сам прокуратор произнёс смертный приговор и которого более всех хотел видеть живым»

(Когда читаешь эти строки, чувство негодования и ужаса охватывает тебя. И ещё бессилие. Остаётся только наблюдать за происходящим.)

(Слайд №10)

Словарик, отражающий чувства и переживания при прочтении главы

Понтий Пилат

Иешуа

Страх (непонятная жестокость)

Симпатия (держится просто)

Недоумение (за что бьют)

Интерес (искренен, как ребёнок)

Любопытство (результат беседы)

Уважение (стойкость, бесстрашие)

Волнение (предчувствие беды)

Опасение (может навредить себе)

Тревога (приговор)

Радость (ожидание счастливой развязки)

Отчаяние (записали показания)

Страх (хоть бы всё не испортил)

Бессилие (никто не поможет)

Тревога (непоколебимость Иешуа)

Негодование (от несправедливости)

Несогласие (с решением прокуратора)

Отвращение (трусость – самая подлая черта)

Ужас (смертный приговор)

Учитель: Итак, мы видим, что фигура Понтия Пилата действительно сложна и противоречива. Он хотел спасти Иешуа, понимая необоснованность приговора, вынесенного Синедрионом. Но даже всесильный прокуратор, человек, один взгляд которого повергает в оцепенение, оказался бессильным спасти Иешуа от смерти. Почему обстоятельства оказались выше желания Пилата? Почему Иешуа был выше этих обстоятельств? Была ли у прокуратора возможность выбора? И почему он всё-таки выбрал зло?

Групповое задание (выполняется на компьютерах или на листах ватмана)

Группа1 Составить кластер черт характера Иешуа Га-Ноцри, проявившихся во 2 главе романа

Группа 2 Составить кластер черт характера Понтия Пилата, проявившихся во 2 главе романа

Выступление представителей от групп с защитой своей работы.

(Слайд №11)

Сравнение: предлагается вниманию учащихся цветовой спектр черт характера героев, выполненный учителем. Объяснения учителя:

Иешуа – это идеал свободы личности. Главная его черта – ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЕ.

(Слайд №12)

Основная Цель на земле-мирная проповедь царства истины и справедливости. И потому никакие силы не могут его заставить предать веру в добро.(Вспомним эпизод, когда он просит перед смертью палача не за себя, а за другого: «Дай попить ему»). Он не предаёт навсегда принятое убеждение – свою истину. Он внутренне окружён ореолом светлых чувств: Любви, Свободы, Добра.

Пилат же вечно раздражён, озлоблен, недоверчив, жесток. Кроме того ему приходится жить в городе, который он ненавидит, он управляет народом, который не любит. Его воля не может противоречить воле более высоко власти духовенства в лице Великого кесаря, первосвященников и всего Синедриона. Поэтому Пилат оказывается внутренне связан, зависим от своего положения.

Он постоянно испытывает внутренний разлад.

В Иешуа Пилат почувствовал то, чего не хватало ему самому: понимания, искренности, чуткости, силы духа. К тому же этот философ сумел угадать не только его одиночество, страдание, но и снял его физическую боль, пробудил давно забытые чувства. Ему хочется помочь Иешуа.

Прокуратор лицом к лицу оказывается перед выбором: либо сделать шаг к спасению Иешуа и таким образом совершить Добро; либо погубить его и совершить Зло.

Пилат прекрасно понимал, несправедливость наказания Иешуа и всей силой своей души хотел выбрать Добро

Но с другой стороны, прокуратор – могущественный правитель. Он не может отпустить человека, который говорил о власти то, что он говорил, и что записано не только в донесении Иуды, но и в протоколе секретаря прокуратора. Тогда будут погублены карьера и положение. Он – раб кесаря, своей должности и своей карьеры . Пилат выбирает Зло, предав этим свою совесть.

Он был волен решать судьбы других, но не может, оказывается, управлять своими действиями и поступками. И потому Пилат обречён на вечные душевные муки, вину, которую в течение почти двух тысяч лет он не в состоянии искупить, так как нет большего порока, чем трусость.

Вывод: Иешуа уходит, и прокуратор на тысячелетия остаётся в камере своего одиночества, где ему снится лунная дорога, по которой он идёт и разговаривает с арестантом Га-Ноцри, потому что, как он утверждает, он чего-то недоговорил тогда четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. И он ждёт и надеется, что его простят и отпустят.

Литературный рисунок полностью совпадает с рисунком историческим, даже в мелочах и тонкостях. И имя Пилата – и как евангельского лица, и как булгаковского персонажа – всегда будет идти рука об руку с именем Иешуа-Иисуса, в наказание за бездействие. Бессмертие в веках – его проклятие.

Образом Пилата, его судьбой, его душевными муками Булгаков убеждает нас, что человек ответственен за свои дела. Как живое существо, он может противиться исполнению своего гражданского долга всеми своими силами и находить себе оправдание – в жажде жизни, в привычках, в естественном стремлении к покою, в страхе перед страданием или перед начальством, перед голодом, нищетой, изгнанием, смертью. Но как существо духовное, обладающее нравственным сознанием, он всегда ответствен перед своей совестью. Здесь у него нет союзников, на которых он мог бы переложить хоть часть своей ответственности, и никакие внешние обстоятельства и условия выбора не могут служить ему оправданием.

К таким выводам приходишь, анализируя противоречивость чувств, переживаемых Понтием Пилатом. В его словах, глазах, голосе улавливаются самые разнообразные чувства: безнадёжность, тоска, ярость, отчаяние. И оказывается, что Пилат – человек страдающий, ожесточённый болезнью и непониманием, скованный своей властью. Но главное – одинокий, умный, глубоко чувствующий.

В жизни всегда есть выбор, даже в самых, казалось, безвыходных положениях человек должен принять какое-то решение. И только от него зависит, как он будет дольше жить: в ладу или в разладе со своей совестью.

(Слайды №13, 14)

Подведение итогов урока: Зачем понадобился Булгакову такой художественный приём – параллельно повествованию о современности вести ещё и линию романа, написанного Мастером и рассказывающего о событиях, происходивших две тысячи лет назад? (Роман посвящён вечным проблемам, они существуют в настоящем так же, как тысячи лет назад. Долго человечество идёт к истине и придёт ли к её познанию – неизвестно).

Оценки за урок .

Домашнее задание: Выбрать материал, касающийся а) истории Мастера, б) общей атмосферы жизни 30-х годов 20 века, используя главы 5, 6, 7, 9, 13, 27.

Литература:

  1. «М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита» Москва «Олимп» 1997 г.
  2. Русская литература 20 века часть 2» Под редакцией В.П. Журавлёва Москва «Просвещение» 2006.
  3. «Русская литература 20 века. Хрестоматия» Составители А.В. Баранников, Т.А. Калганова Москва «Просвещение» 1993 стр.332.
  4. М.П. Жигалова «Русская литература 20 века в старших классах» М Булгаков и его роман «Мастер и Маргарита» в научно-методических исследованиях стр. 10-9 Минск 2003.
  5. Журнал «Литература в школе» №7 2002 г. стр. 11-20.
  6. При создании презентации использованы ресурсы сети интернет.

Замысел поэмы “Облако в штанах” (первоначально название “Тринадцатый апостол”) возник у Маяковского в 1914 году. Поэт влюбился в некую Марию Александровну, семнадцатилетнюю красавицу, пленившую его не только внеш-ностью, но и своей интеллектуальной устремленностью ко всему новому, рево-люционному. Но любовь оказалась несчастной. Маяковский воплотил горечь сво-их переживаний в стихах. Полностью поэма была закончена летом 1915 года. По-эт был не только автором, но и ее лирическим героем. Произведение состояло из вступления и четырех частей. Каждая из них имела определенную, так сказать, частную идею.
“Долой вашу любовь”, “долой ваше искусство”, “долой ваш строй”, “долой вашу религию” – “четыре крика четырех частей”, – так очень верно и точно опре-делена сущность этих идей самим автором в предисловии ко второму изданию поэмы.
В начале второй главы автор определяет свои позиции:
Славьте меня!
В следующих строках мы улавливаем определенный “нигилизм”:
Я над всем, что сделано,
Ставлю: “nihil” (ничто).
Все отрицается и разрушается, все перестраивается и переделывается на но-вый лад. Отрицание продолжается:
Никогда ничего не хочу читать.
И тут же – познание жизни:
А оказывается –
Прежде чем начнет петься,
Долго ходят, размозолев от брожения…
Далее автор в гуще толпы:
Улица муку молча перла…
И вновь – возвращение к личной теме, поэт ставит свои жизненные принци-пы.
Во второй главе протест Маяковский выражает открыто, громко и смело. С исключительной ясностью и вдохновением выражена в ней целеустремленность героя, когда он, обращаясь к “уличным тыщам”, идущим за поэтами “размокши-ми в плаче и всхлипе”, говорит:
Господа!
Остановитесь!
Вы не нищие,
Вы не смеете просить подачки!

Нам, здоровенным,
С шагом саженным,
Надо не слушать, а рвать их –
Их,
Присосавшимся бесплатным приложеньем
К каждой двуспальной кровати!
С торжественной проповедью обращался поэт к людям труда, говорил об их величии и могуществе:
Мы
С лицом, как заспанная простыня,
С губами, обвисшими, как люстра,
Мы,
Каторжане города-лепрозория,
Где золото и грязь изъявили проказу, –
Мы чище венецианского лазорья,
Морями и солнцами омытого сразу.

Я знаю,
Солнце померкло б, увидев
Наших душ золотистые россыпи!
Внимательно прислушиваясь к биению пульса жизни, зная, что выраженные им чувства не сегодня-завтра станут самосознанием миллионов, поэт устами сво-его лирического героя провозгласил:
Я,
Осмеянный у сегодняшнего племени,
Как длинный
Скабрезный анекдот,
Вижу идущего через горы времени,
Которого не видит никто.

В терновом венце революций
Грядет шестнадцатый год.
А я у вас – его предтеча…
Маяковский осознает себя певцом человечества, угнетенного существую-щим строем, которое поднимается на борьбу. Он называет себя “крикогубым За-ратустрой”. Поэт говорит, как пророк, от имени людей, задавленных городом, ка-торгой тупого, бессмысленного труда. Он высмеивает сладеньких, чирикающих поэтов, которые “выкипячивают”, “пиликая”, рифмы, в то время как корчащейся улице “нечем кричать и разговаривать”. Остриями раскаленных строк, как шты-ками, штурмует он весь старый строй жизни.
Громко и проникновенно говорит Маяковский от имени тех, кто держит в своей пятерне “миров природные ремни”. Огромная любовь к человеку – в каж-дой строке второй главы. Ни одного спокойно произнесенного, ни одной равно-душной фразы. Стих Маяковского оказался достаточно могучим, чтобы передать перемещение миров, уловить тончайшие движения сердца и глухую тишину Все-ленной.
Вторая глава полная мысли, огня, презрения, боли и предвидения будущего.
Это предвидение поэта на год укорачивает срок ожидания. Ему кажется, что уже в 1916 году грянет революция.
Что касается художественных особенностей второй главы поэмы “Облако в штанах”, то они представлены здесь очень широко. Необычностью поэзии Мая-ковского является то, что она очень активна, не воспринимать ее никак просто не-возможно. Можно сказать, что его стихи – стихи митингов, лозунгов. И во второй главе мы находим тому примеры: “Славьте меня!”, “Господа! Остановитесь! Вы же не нищие, вы не смеете просить подачки!”.
Новаторство Маяковского разнопланово. Он совершенно меняет устояв-шиеся стереотипы в работе над словом, речевыми оборотами. Например, автор берет какое-нибудь слово и “освежает” его первичное значение, создавая на его основе яркую, развернутую метафору. Результатом этого стали такие образы, как “костлявые пролетки”, “пухлые такси”.
Мир метафор просто поражает своей фантазией и многообразием: “душ россыпи”, “глаз обрывается”, “душу вытащу, растопчу”, “выжег души…”. Срав-нения поражают своей образностью: “лицо, как застиранная простыня”, “с губа-ми, обвисшими, как люстра”, а себя поэт сравнивает со “скабрезным анекдотом”.
Вводя неологизмы, Маяковский добивается запоминающейся образной ха-рактеристики явлений и событий: “разморозлив”, “выкипячивают”, “пешехо-дист”.
С лексикой поэт обращается необыкновенно творчески: он “просеивает”, “перемешивает” слова, совмещая их в самых контрастных сочетаниях. В поэме мы найдем сочетания “высокого” и “низкого” стилей. “в хорах архангелова хора-ла”, “идемте жрать”, “Фауст”, “гвоздь”, “венецианское лазорье”, “голодные ор-ды”. А подчас встречаются и нарочито грубые, “сниженные” образы: “выхаркну-ла”, “сволочь”…
Во второй главе поэмы мы найдем фразы-образы, когда буквально за одной строкой – целый мир, воспроизведенный с удивительной точностью и многопла-новостью. К примеру, это образ города:
Топорщась, застрявшие поперек горла,
Пухлые taxi и костлявые пролетки..
Ритмический рисунок второй главы своеобразен, очень динамичен. Маяков-ский преобразует и свободно сочетает традиционные стихотворные размеры (ямб, хорей, анапест и т. д.) с характерным для народно-поэтического творчества тони-ческим стихом, создавая гибкую подвижную структуру стиха.
И когда –
Все-таки!
Выхаркнула давку на площадь,
Спихнув наступившую на горло паперть…
Ритмическое разнообразие и вариантность стиха не самоцель, а средство выражения многогранного содержания поэмы.
К особенностям ритмической структуры стиха Маяковского стоит отнести сложное движение ритма, разбивку стихотворной строки, его знаменитую “лесен-ку”:
Слушайте!
Проповедует,
Мечась и стеня,
Сегодняшнего дня крикогубый Зарастустра.
Известно одно воспоминание товарища Маяковского В. Каменского. Он пи-сал: “Успех поэмы “Облако в штанах” был столь громаден, что с этой минуты он сразу поднялся на высоту гениального мастерства. Даже враги смотрели на эту высоту с трепетом и изумлением”. Я считаю, что данное высказывание полно-стью отражает суть этого произведения, ведь Маяковский, проникнутый предчув-ствием грядущей революции, говорил от имени порабощенного человечества.

Сочинение по литературе на тему: Анализ 2 главы поэмы В. В. Маяковского “Облако в штанах”

Другие сочинения:

  1. Анализ первой главы поэмы В. В. Маяковского “Облако в штанах”.”Вы думаете, это бредит малярия?”В. Маяковский – один из лучших поэтов начала ХХ века, века глубоких социальных перемен. Поэма “Облако в штанах” была закончена к июлю 1915 года. В ней поэт Read More ......
  2. Владимир Маяковский открыл целую эпоху в истории русской и мировой поэзии. В его творчестве запечатлелось становление нового мира, рожденного в жесточайших классовых битвах. Поэт выступил как художник-новатор, реформировавший русский стих, обновивший средства поэтического языка. Поэтические завоевания Маяковского определили главное направление Read More ......
  3. Страдающим и одиноким пришел в русскую поэзию юный Владимир Маяковский. А ему с первого же появления в печати и на эстраде навязали амплуа литературного хулигана, и он, чтобы не кануть в безвестность, поддерживал эту репутацию дерзкими выходками на вечерах. Критика Read More ......
  4. Поэма “Облако в штанах” была закончена к июлю 1915 года. В это же время Маяковский познакомился с Лилей Брик, которой читал поэму полностью, и тут же попросил разрешения посвятить ей свое произведение. Так на титуле поэмы появилось имя (“Тебе, Лиля”), Read More ......
  5. Среди всего, созданного Маяковским за пять лет его дооктябрьского поэтического пути, особое место принадлежит поэме “Облако в штанах”, написанной в 1914-1915 годах. Каждое слово произведения – дерзкий вызов действительности, ниспровержение социальных, моральных и эстетических основ буржуазного строя и призыв к Read More ......
  6. Поэзия Маяковского активна: “Славьте меня!”, “Господа! Остановитесь! Вы же не нищие, вы не смеете просить подачки!”. Он совершенно меняет устоявшиеся сте­реотипы в работе над словом, обновляя устоявшееся значение слова: “костлявые пролетки”, “пухлые такси”. С лексикой поэт обращается творчески: он “просеивает”, Read More ......
  7. Любовный конфликт в поэме необычен. Лирический герой ждет Марию несколько часов, это доводит его до такого состояния, что он чувствует себя “жилистой громадиной”, у которой “сердце – холодная железка”, но которой хочется иметь “любеночка”. Нервы на пределе. Трагически звучат строки: Read More ......
  8. Читая эту поэму, можно живо представить Маяковского, вышагивающего по берегу залива и чеканящего на песчаном пляже в Куоккале строки “Облака в штанах” под ритм своих мощных шагов. На мокром песке остаются следы громадных сапог, в сознании поэта рождаются бессмертные стихи. Read More ......
Анализ 2 главы поэмы В. В. Маяковского “Облако в штанах”