Доклад: "Евгений Онегин" как "энциклопедия русской жизни". "евгений онегин" как "энциклопедия русской жизни"

«Евгений Онегин» не лишен налета поэтического романтизма, присущего Пушкину. Но это уже в большей степени реалистичное произведение, показывающее быт и нравы российской действительности 20-х годов XIX века. Не случайно Белинский в своем критическом разборе произведений Пушкина назвал роман «Евгений Онегин» энциклопедией русской жизни. «…Великая заслуга со стороны поэта, что он так верно умел схватить действительность известного мгновения из жизни общества…»

В романе яркими красками представлена русская природа во всех временах года. Причем, эти зарисовки выполнены настолько великолепно и реалистично, что по ним исследователи определяли годы, в которые происходили описываемые события. В поэме читатель найдет немало лирических строк, описывающих прелестную русскую природу (к примеру или ).

Роман начинается знакомством с , летевшим в российскую глубинку «на почтовых» из Петербурга.

Насколько все-таки многогранен и красочен русский язык! Одной фразой «молодой повеса» сказано многое: наш главный герой — человек несколько легкомысленный и праздный. Подтверждение сказанному читатель непременно встретит в дальнейшем повествовании.

Онегин родился в Петербурге, получил типичное домашнее образование. В тот период дворяне повсеместно отдавали предпочтение французскому языку. Тому было несколько причин. Французский язык был непонятен простым людям, которые не всегда умели читать и писать даже по-русски, и отличал дворянина от простолюдина. Поэтому в России был повышенный спрос на французских учителей.

Спрос, как известно, порождает предложение, и французы летели в Россию, как пчелы на мед. Не все из них были хорошо образованы, и способны дать дворянским недорослям достойное образование, но у них было главное достоинство – они знали французский.

Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь.

Причисляя себя к подобным недорослям, Александр Сергеевич явно скромничает. Ведь он получил прекрасное образование в Царскосельском лицее.

Пушкин подробно показывает один день молодого человека в Петербурге. Так жили многие представители высшего светского общества. Как говорится, от частного к общему. Балы, вечеринки с друзьями, театры.

Пушкин любил театр и не мог не послать туда своего героя. Но Онегин сюда приехал не столько ради постановки, сколько «на людей посмотреть и себя показать».

Всех пора на смену;
Балеты долго я терпел,
Но и Дидло мне надоел.

Пушкин любил театр. С восторгом и восхищением говорит он об артистах, которых видел сам во время пребывания в столице. Его поэма сохранила для нас некоторые имена и названия постановок.

Но, говоря театральным языком, начинается второй акт, декорации меняются. Читатель переносится в русскую деревню, куда уже прискакал Евгений, дядя уже умер, и поправлять подушки молодому человеку не придется.

Начинается описанием деревни, «где скучал Евгений». Дальнейшие события разворачиваются здесь, в уезде, между поместьями Онегина, Лариных и Ленского. Описание дома, несколько штрихов показывают, как жил дядя Евгения. Онегин дичился недалеких и простоватых соседей, и, избегая общения с ними, покидал дом, как только видел подъезжавшую к его имению, кибитку.

Как антипод Онегина, в свое имение вернулся еще один молодой помещик – . Через него читатель знакомится с семейством Лариных. В отличие от Онегина, Ленский не бегал от своих соседей, но разговоры «о сенокосе, о вине, о псарне, о своей родне», были ему мало интересны. Кстати, в этой фразе Пушкин не просто показывает интересы русских помещиков. Из нее мы можем понять, что в описываемой губернии сельское хозяйство базировалось на животноводстве. В деревнях делали вино и наливки из фруктов и ягод, мужчины увлекались охотой, держали и разводили охотничьих собак, которые были гордостью многих помещиков.

И пока отцы занимались хозяйством и собаками, их дочки с увлечением читали французские романы, мечтали о загадочной и романтической любви, а матушки подыскивали им женихов из числа холостых соседей. Таковы были нравы. Брак нередко был способом решения некоторых экономических проблем.

Новая смена декораций свершается, когда матушка Ларина вместе с приезжает в Москву. Другие люди, другие картины. Кузины принимают нашу Татьяну в свое общество, ее вывозят в свет. Юная провинциалочка производит на мужчин неоднозначное впечатление. Ее осматривают, обсуждают, о ней говорят. И в один прекрасный день на нее обратил внимание некий генерал. Это был герой Отечественной войны 1812 года, человек принятый при дворе и матушка сделала все, чтобы уговорить Татьяну на брак. Уговорить свою дочь она могла, силой принудить – нет. В XIX уже существовали определенные правила и ограничения в этом вопросе.

Но, как следует из дальнейшего повествования, Татьяне с мужем повезло. Он любил свою жену и ценил ее.

Но шпор внезапный звон раздался,
И муж Татьянин показался,
И здесь героя моего,
В минуту, злую для него,
Читатель, мы теперь оставим,
Надолго… навсегда.

В этих строках читается, что муж Татьяны не даст свою жену в обиду. И если только заподозрит малейшее посягательство на честь его жены, а значит, на его честь, Онегину не поздоровится.

Можно бесконечно рассуждать на тему достоверности и энциклопедичности романа. Каждая строка в ней дышит русскостью. И неважно, о ком или о чем пишет Пушкин: о девушках, собиравших ягоды в саду Лариных, или о светском рауте, описывает ли петербургский бал или провинциальное празднество, каждая строка поэмы показывает, что в ней изображено действительно существовавшее общество.

Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» как «энциклопедия русской жизни»

Белинский писал, что «Евгений Онегин» «есть поэма истори­ческая в полном смысле этого слова, хотя в числе ее героев нет ни одного исторического лица». Однако образ историче­ского времени необыкновенно полно представлен в сюжете произведения. Это сама эпоха, дух века, атмосфера жизни, целый спектр различных областей ее: воспитание и образова­ние, литература и театр, хозяйство и сословные отношения, быт, манеры и привычки людей той эпохи. В романе пред­ставлены все времена года, весь круговорот природы, жизнь различных слоев русского общества.

«Тут и благодатная весна, и жаркое лето, и гнилая дожд­ливая осень, и морозная зима; тут и столица, и деревня, и жизнь столичного денди, и жизнь мирных помещиков, веду­щих между собой незанимательный разговор О сенокосе, о вине, О псарне, о своей родне; тут и мечтательный поэт Ленский, и тривьяльный забияка и сплетник Зарецкий; то перед вами прекрасное лицо любящей женщины, то сонная рожа трактирного слуги... - и все они, каждый по-своему, прекрасны и исполнены поэзии», - пи­сал Белинский. Пушкин в своем романе коснулся самых разных тем, недаром критик назвал «Евгений Онегин» «эн­циклопедией русской жизни».

Одна из важнейших проблем, которая всегда волновала поэта, - проблема воспитания и образования в дворянских семьях. Образование в России, по мнению поэта, оставляло желать лучшего. Как правило, оно было поверхностным: учи­теля-иностранцы, приглашенные в дом, зачастую сами тол­ком не владели предметом. Естественно, что эти «учителя» не могли привить ребенку ни трудолюбия, ни интереса к нацио­нальной культуре, ни дать каких-либо серьезных, основатель­ных знаний.

Как замечает Ю. М. Лотман, учили в основном языкам - русскому и иностранным, словесности, истории, танцам, вер­ховой езде, фехтованию. Классический образец общеприня­того светского воспитания - детство Онегина:

Сперва Madam за ним ходила,

Потом Monsieur ее сменил...

Monsieur l"Abbé, француз убогой,

Чтоб не измучилось дитя,

Учил его всему шутя,

Не докучал моралью строгой

Слегка за шалости бранил

И в Летний сад гулять водил.

Выйдя в свет, Онегин хорошо знает французский язык, умеет поддержать непринужденную беседу, блеснуть эпиграм­мой, знает историю, немного понимает по-латыни, любит те­атр. Его не привлекает литература и поэтическое творчество: он бранит Гомера, Феокрита, не может отличить «ямба от хо­рея», но при этом изучает труды английских экономистов, ему знакомы основные понятия теории физиократов («...умел судить о том, Как государство богатеет, И чем живет, и поче­му Не нужно золота ему, Когда простой продукт имеет»).

Устав от светских развлечений, Онегин пытается читать книги, писать, однако из его занятий ничего не выходит: «труд упорный Ему был тошен». Все, что вынес герой из об­щения с гувернером, - это «великолепные» светские манеры и отличный французский язык.

В романе прекрасно владеет французским языком и Тать­яна Ларина. Она свободно изъясняется по-французски (на французском написано письмо героини), владея русским го­раздо хуже. Татьяна у Пушкина читает сентиментальную и романтическую литературу: Ричардсона, Руссо, Гете, Байро­на, Нодье.

Однако поэт представляет нашему вниманию не только интеллектуальные запросы молодых людей того времени, но и хозяйственные отношения, сословные. Так, мы узнаем, что отец Онегина «промотал» состояние и жил долгами - после смерти родителя перед Евгением вырос «заимодавцев гроз­ный полк», которым герой был вынужден предоставить свое наследство. Однако Онегин унаследовал «заводы, воды, леса и земли» после смерти дяди. В поместье Евгений ввел «прогрес­сивные новшества» в управлении хозяйством: «Ярем он бар­щины старинной Оброком легким заменил».

Пушкин рисует жизнь различных слоев русского общест­ва первой трети XIX века: аристократии Петербурга, москов­ского и провинциального дворянства.

Петербургская жизнь тороплива, ярка и пестра, насыщена событиями. Сам ритм ее быстрый, суетливый, ускользающий от человека:

А Петербург неугомонный

Уж барабаном пробужден.

Встает купец, идет разносчик,

На биржу тянется извозчик,

С кувшином охтенка спешит,

Под ней снег утренний хрустит.

Основные занятия столичных дворян - балы, утренние прогулки, обеды в ресторанах, театр. Пушкин подробно опи­сывает модный костюм героя: «панталоны, фрак, жилет», шляпа - «широкий боливар».

Интерьер, детали домашней обстановки представлены в описании кабинета Онегина:

Янтарь на трубках Цареграда,

Фарфор и бронза на столе,

И, чувств изнеженных отрада,

Духи в граненом хрустале;

Гребенки, пилочки стальные,

Прямые ножницы, кривые,

И щетки тридцати родов...

Молодые люди из дворян нередко были франтами и щего­лями, преувеличенно заботясь о своей внешности. Об этом го­ворит нам наличие духов, большого количества «гребенок» и «пилочек» в кабинете Онегина, его привычка проводить «три часа по крайней мере пред зеркалами».

Живописно представлены блюда, которыми славился мод­ный ресторан «Talon»: «roast-beef окровавленный» и «трюфли.., французской кухни лучший цвет», «лимбургский сыр», «Стразбурга пирог нетленный», «ананас золотой».

Посещение театра - одно из любимых занятий петербург­ской аристократии. В 1817-1820 годах заядлым театралом был и сам Пушкин. Онегин - также «почетный гражданин кулис». Затрагивая театральную тему, Пушкин вспоминает известных драматургов, литераторов: Фонвизина, Княжнина, Озерова, Шаховского. Здесь мы также встречаем упоминание о знаменитом петербургском балетмейстере Дидло, «блиста­тельной, полувоздушной» балерине Истоминой.

Так постепенно из всех этих картин начинает вырисовы­ваться образ города - «блестящего» Петербурга, с его яркой, но шумной и суетливой жизнью.

Шумной суете «европейского» Петербурга поэт противо­поставляет величавое достоинство «русской», неторопливой Москвы. Пушкинская Москва - «белокаменная», «с креста­ми золотыми» на старинных главах церквей, с множеством садов, дворцов и колоколен. Москва - хранительница рус­ских традиций, русской культуры и русской славы.

Москва... как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!

Напрасно ждал Наполеон...

Москвы коленопреклоненной

С ключами старого Кремля:

Нет, не пошла Москва моя

К нему с повинной головою.

Если Петербург следует во всем европейской моде, запад­ному ритму жизни, то ритм жизни Москвы уже иной, не­спешный и по-русски размеренный:

Но в них не видно перемены;

Все в них на старый образец:

У тетушки княжны Елены

Все тот же тюлевый чепец;

Все белится Лукерья Львовна,

Все то же лжет Любовь Петровна...

Пышности и блеску Петербурга автор противопоставляет простоту и патриархальность Москвы, где приняты домашние обеды, где проявление родственных чувств очень естественно. И в самой неизменности этой жизни, основательности рус­ских традиций есть что-то близкое и родное русскому чело­веку.

Поместное, уездное дворянство поэт представляет нам в описании семейства Лариных. Это «простая, русская семья», не слишком интеллектуальная, но открытая, гостеприимная и хлебосольная. Жизнь поместных дворян проста, они верны «привычкам милой старины», православным обрядам, искон­ным русским традициям. Здесь поэт утверждает простые цен­ности русской патриархальной жизни:

Они хранили в жизни мирной

Привычки милой старины;

У них на масленице жирной

Водились русские блины;

Два раза в год они говели;

Любили круглые качели,

Подблюдны песни, хоровод;

В день Троицын, когда народ

Зевая, слушает молебен,

Умильно на пучок зари

Они роняли слезки три.

Заметим, что Пушкин изображает в романе различные грани жизни русского дворянства, не касаясь жизни других сословий - купечества, крестьянства.

В «Евгении Онегине» часто встречаются упоминания о ре­альных людях - пушкинских современниках, его друзьях, соратниках. На протяжении всего романа мы встречаем име­на Каверина, Чаадаева, Катенина, Вяземского. Все это делает изображение эпохи еще жизненнее и достовернее.

Атмосфера времени отразилась и в героях романа Как че­ловеческих типах, своеобразных характерах. Онегин - чело­век, которому многое дано от природы, натура неординарная, глубокая. Это скептик, обладающий резким, «охлажденным» умом, несчастливый, разочарованный в жизни.

Ленский, наоборот, - юный восторженный поэт, идеа­лист и романтик, пылкий и жизнерадостный, сохранивший веру в идеалы: «...Он сердцем милый был невежда».

И эти два характера очень реалистичны. «Пылкий, вос­торженный романтик и охлажденный, просвещенный и раз­очарованный скептик-байронист - именно эти два типа отно­шения к действительности были характерны для передовой молодежи того времени», - писал Д. Благой.

Ольга - тип обыкновенной, посредственной уездной ба­рышни, не отягощенной глубокими переживаниями и чувст­вами, но жизнерадостной и добродушной. Счастье для нее - в удачном замужестве, в семье, в достатке, в любви, как она понимает ее.

Татьяна - это любимая героиня Пушкина, его «милый идеал». Это натура цельная, сильная, волевая. Ей присущи твердость духа, поэтичность.

И, наконец, о мироощущении людей той эпохи, о «духе века». Как точно замечает В. Непомнящий, миропонимание это было навязано России Западом в эпоху Петра I, и суть его состояла в том, что человек был приравнен к Богу. Так про­изошла подмена многих православных понятий, исконно рус­ских нравственных ценностей. Именно отсюда пошло повсе­местное господство индивидуализма, идей вседозволенности.

Именно таковым в романе является мировосприятие Онегина, его отношение к людям и жизни.

Таким образом, Пушкин представил нам всю русскую жизнь начала XIX века, во всем многообразии ее типов. В ро­мане его живет сам дух тогдашней эпохи, ее представления, ее миропонимание. Однако «Евгений Онегин» открывает нам лишь одну страницу в жизни России, в ее истории. Но пусть «идет время и приводит с собою новые потребности, новые идеи, пусть растет русское общество и обгоняет «Онегина»: как бы далеко оно ни ушло, но всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней исполненный любви и благодарности взор» (Белинский В. Г.).

Пушкин. Проза, стихи, пьесы о поэте. М., 1988. С. 111.

Белинский В. Г. Сочинения Александра Пушкина. М., 1985. С. 251.

Там же. С. 426.

Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Ком­ментарий. - В кн: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в пяти то­мах. Том 3. Евгений Онегин. СПб, 1994. С. 238.

Благой Д. Д. Пушкин - зодчий. - В кн: Благой Д. Д. От Кан­

темира до наших дней. Том второй. М., 1973. С. 158.

Белинский В. Г. Указ. соч. С. 426.

Энциклопедия русской жизни

Роман «Евгений Онегин» - истинно народное произведение и вершина творчества Александра Сергеевича Пушкина . Не зря известный критик В. Г. Белинский называл этот роман «энциклопедией русской жизни». В связи с тем, что роман писался в первой половине 19 века, в нем правдоподобно описаны картины русской жизни 1820-х годов. Это описание великосветского общества Москвы и Петербурга, дворянской интеллигенции, старого дворянства, их нравов и культурных особенностей.

В этот период в стране происходили огромные перемены, последовавшие после победы в Отечественной войне 1812 года и после выступления декабристов в 1825 году. В свете последних событий на печать была наложена жестокая требовательность. Поэтому мысли и поступки героев должны стали осмотрительнее.

Однако писателю все же удалось в точности осветить некоторые аспекты русской жизни. Так, например, затрагивая культурно-экономическую сферу, он упоминает, что в страну ввозились разнообразные декоративные безделушки, начиная от гребней для волос и заканчивая пилочками для ногтей, в обмен на лес и сало. В точности он описал балет и театр своего времени, упоминая некоторых известных персон из этой сферы.

Примечательно то, что Пушкину удалось на фоне развивающихся событий описать практически все социальные группы русской нации, начиная от столичной аристократии и заканчивая крепостным крестьянством. Он четко разграничил и свое личное отношение к каждому сословию.

Петербургская аристократия, например, или так называемая «золотая молодежь» была обрисована не в выгодном свете. В их праздном образе жизни смешались день и ночь. Их не интересовал здоровый, целеустремленный труд. Такое существование было бессмысленно, так как не давало пищи ни для ума, ни для сердца, а приводило лишь к хандре или душевной опустошенности.

Все в них так бледно, равнодушно;
Они клевещут даже скучно…

Несмотря на явную симпатию поэта к провинциальному дворянству, к их простоте и хлебосольству, он и для этого слоя населения нашел пару сатирических строк. А деревенских помещиков во сне Татьяны он и вовсе предпочел изобразить получудовищами.

Их разговор благоразумный
О сенокосе, о вине

Правдиво изображена и жизнь крестьян, их мировосприятие, устои. Когда няни Татьяны с характерной крестьянской непосредственностью делится рассказом о своем неудачном замужестве, в ее словах отражается смиренность и терпеливость русского народа.

А. С. Пушкину мастерски удалось воспроизвести картину русского общества в определенный исторический момент его развития. Можно сделать вывод, что произведение «Евгений Онегин» является воистину исторической поэмой, хотя среди ее героев не замечено ни одного исторического лица.

«Евгений Онегин» как «энциклопедия русской жизни»

Роман в стихах «Евгений Онегин» был написан в 20-30-е годы прошлого столетия. Работал над ним Пушкин в течение нескольких лет. Этот роман явился важнейшим событием в истории русской литературы . Он был первым произведением, в котором автору удалось создать широчайшую панораму русской действительности, раскрыть важнейшие проблемы своего времени. За широкий охват современной Пушкину жизни, за глубину вскрытых в романе ее проблем великий русский критик назвал роман «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением», ведь энциклопедия – это справочное издание по всем или отдельным отраслям знания.

Действительно, в романе, как в истинной энциклопедии, отражены все стороны русской жизни начала XIX века. Время десятых-двадцатых годов прошлого столетия было временем подъема национального самосознания. В эти годы лучшая часть русского дворянства выступала против крепостного права и абсолютной монархии. В русском обществе усиливается интерес к прогрессивным мыслителям и философам Запада. Например, Онегин читает Адама Смита , Руссо - любимый автор Татьяны.

С присущим ему лаконизмом Пушкин освещает экономику и культурную жизнь России тех лет. Из романа мы узнаем, что пьесы, шедшие тогда в театрах, пользовались успехом, что знаменитым постановщиком балетов был Дидло. Вместе с автором любуемся чудной грацией "блистательной и полувоздушной" Истоминой, вспоминаем прекрасную русскую трагическую актрису Семенову. Легко, словно мимоходом, касается Пушкин вопросов экономики России , но дает точную и меткую характеристику. В Россию "за лес и сало" ввозились всевозможные безделушки, предметы роскоши: "духи в граненом хрустале", "пилочки", "щетки тридцати родов" .

В романе “Евгений Онегин” Пушкин развивает несколько сюжетных линий, которые проходят на фоне жизни России начала 19 в, в которой читателю благодаря искусству автора, все ясно, понятно и узнаваемо. Знаменитый критик XIX в назвал роман Пушкина “энциклопедией русской жизни”. Это определение изумительно верно, ведь поэт находит самые убедительные слова и картина русской действительности, как живая, открывается перед нами.

Действительно, прочтя лишь первые 20 глав “Евгения Онегина” мы уже знаем необычайно много из жизни людей той эпохи: как воспитывали молодых дворян, где они гуляли в детстве, куда ездили развлекаться, когда становились взрослей, что было важно для молодых дворян, что ели и что пили; что было модно смотреть в театре, для чего люди ходили в театр. На страницах романа можно найти даже такие подробности из жизни России 19 в. как особенности экспорта и импорта (“за лес и сало” и пеньку ввозили предметы роскоши: “Янтарь на трубах Цареграда, Фарфор и бронза ... Духи в граненом хрустале” и многое другое “для забав, для неги модной”).

Однако глупо было бы думать, что этим и ограничивается “ЕО” как роман-энциклопедия. Ведь роман был написан скорее для соотечественников Пушкина, чем для нас, его потомков через 200 лет, и вряд ли ему хотелось нам показать жизнь России начала 18 столетия (действия романа происходят гг.). Скорее приходит на ум, когда читаешь роман, что Пушкин хотел показать с новой стороны те события и явления жизни, которые были свойственны русскому дворянству и народу в те годы.

На протяжении романа и в лирических отступлениях показаны все слои русского общества: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство. Как же Пушкин преподносит нам, читателям эти слои?

Высший свет Петербурга выступает на первый план в начале романа, в первой главе, а также в последней VIII главе романа. Прежде всего, бросается в глаза авторское отношение к высшему свету Петербурга – саркастическая насмешка над их жизнью и поведением. Например, про воспитание Евгения:

Он по-французски совершенно

Мог изъясняться и писал;

Легко мазурку танцевал

И кланялся непринужденно;

Чего ж вам больше? Свет решил,

Что он умен и очень мил.

Сразу видно, что для света ничего кроме хороших манер не требуется и для того, чтобы иметь успех, надо лишь уметь кланяться “непринужденно”. Или такая деталь, как разговор светских дам:

Но вообще их разговор

Несносный, хоть невинный вздор;

К тому ж они так непорочны,

Так величавы, так умны,

Так благочестия полны,

Так осмотрительны, точны,

Так неприступны для мужчин,

Что вид их уж рождает сплин.

Однако под этой насмешкой невольно (скорее даже специально) видно авторская грусть и неприятие подобным положением дел. И уже не удивительным становится признание “довольно скучен высший тон”.

Далее в серединных главах перед нами предстает поместное дворянство и жизнь деревенской России (о том, что современная ему Россия деревенская подчеркивается также игрой слов в эпиграфе ко второй главе). Когда начинаешь рассматривать помещиков, показанных Пушкиным, то невольно в голову приходит сравнение с Гоголевскими помещиками из “Мертвых душ” (особенно на эту мысль наводит описание сна Татьяны и ее именин):

С своей супругою дородной

Приехал толстый Пустяков;

Гвоздин, хозяин превосходный,

Владелец нищих мужиков;

Скотинины, чета седая....

Уездный франтик Петушков,

И отставной советник Флянов,

Тяжелый сплетник, старый плут,

Пушкин не щадит никого. От его сарказма не скрывается ни один типический персонаж. Однако следует заметить, с каким мастерством ему удается добиться той золотой середины между злой насмешкой и обычным описанием. Пушкин говорит просто и без злости.

Особый интерес как представитель определенного класса представляет Ленский. Он родился в России, но воспитывался и получил образование в свободолюбивой Германии:

От хладного разврата света

Еще увянуть не успев, ...

Но такому человеку нет места в той России, которую описал Пушкин в своем романе. Не погибни на дуэли, он мог бы, по мнению автора, стать поэтом или превратиться в этакого Манилова и закончить жизнь как дядя Онегина (также интересно, что Пушкин хотел, но по соображениям цензуры не смог включить еще одну строфу, где говориться, что Ленский мог бы быть “повешен как Рылеев”).

Судьба матери Татьяны также типична для женщин того времени – она была выдана замуж за нелюбимого ей человека, но вскоре привыкла и смирилась, занялась хозяйством:

Солила на зиму грибы,

Вела расходы, брила лбы...

То есть заменила счастье привычкой. Этот образ очень напоминает Коробочку из “Мертвых душ”.

Только лишь в описании простого народа, Татьяны (поскольку она была “русская душою”) и Евгения (поскольку именно о нем ведется повествование) Пушкин отказывается от своей постоянной насмешки. Только к ним он относится с уважением и не пытается разоблачить подобно другим образам.

Далее в седьмой главе перед нами предстает московское дворянство, или, как сразу определяет Пушкин – “ярмарка невест”. Описывая московское дворянство, Пушкин также саркастичен: в гостиных он подмечает “бессвязный пошлый вздор”, но вместе с тем, поэт любит Москву, и всем запомнились его знаменитые необычайно красивые строки: “Москва... Как много в этом звуке для сердца русского слилось...”. Он гордится Москвой 1812 года: “Напрасно ждал Наполеон, / последним счастьем опоенный, / Москвы коленопреклоненной / с ключами старого Кремля...”.

Как видно, “ЕО” – действительно “энциклопедия русской жизни”, энциклопедия, в которой заново объясняется и раскрывается смысл тех явлений и той жизни, которая окружала людей эпохи Пушкина. Автор смог с помощью авторской иронии, лирических отступлений и необычайно красочных и исторически верных образов рассказать в своей “энциклопедии” о главном в жизни людей.

А. С. Пушкин более семи лет работал над первым реалистическим романом в стихах “Евгений Онегин”, в котором отразилась “вся жизнь, вся душа, вся любовь его”, “его чувства, понятия, идеалы”. Это произведение, отражающее один из переломных моментов в российской истории, поднимает ряд проблем: философских, социальных, моральных. Роман поражает своей объемностью и глубиной мысли, и поэтому литературные критики не могли пройти мимо него, не сказав несколько слов в его адрес. Один из видных критиков прошлого века Виссарион Григорьевич Белинский, анализируя пушкинское произведение, называет его “энциклопедией русской жизни”.
В своем стихотворном романе - в собственно повествовательной его части и в многочисленных лирических отступлениях, которые Пушкин назвал “болтовней”, - поэт изображает русскую жизнь с небывало широким, подлинно энциклопедическим размахом, но в то же время делает это лаконично, в предельно сжатой форме, действительно приближаясь к краткости энциклопедических статей и заметок. В “Евгении Онегине” автор показывает нам холодный и эгоистичный Петербург, патриархальную Москву, деревню, хранящую традиций и обычаи, создает реалистические портреты дворян того времени, сословия, к которому сам принадлежал и жизнь которого хорошо знал. В этом и заключается “энциклопедич-ность” романа. Пушкин в предельно сжатой форме рассказал о быте, нравах, обычаях России первой четверти XIX века.
Безусловно, основное место в романе занимает описание жизни главного героя - молодого столичного “повесы” Евгения Онегина, на примере жизни которого автор показывает быт и нравы светского общества. Мы узнаем о типичном воспитании детей дворян в то время:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur его сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur lAbbe, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой...
Образование было поверхностным, “чему-нибудь и как-нибудь”, а в необходимый набор знаний входил только французский язык, умение танцевать мазурку, “кланяться непринужденно” и “наука страсти нежной”. Мы видим и круг чтения молодых людей того времени: сентиментальные романы и латынь “из моды вышли”, и молодые люди увлеклись Адамом Смитом, “певцом Гяура и Жуана” Байроном и другими романтическими авторами, а также романами, в которых “отразился век и современный человек изображен довольно верно”. Подробно в первой главе показан распорядок дня молодого повесы: бесцельное прожигание жизни на бульварах, в ресторанах и театрах, на беспечных пирах. Мы видим и одежду главного героя (“надев широкий боливар”), и его кабинет, в котором есть “все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный и по Балтическим волнам за лес и сало возит нам”, подробно описано и меню в ресторанах:
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым
Особенно полно представлен театр того времени - его репертуар, артисты, известные драматурги:
Волшебный край! Там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин;
Там Озеров невольны дани
Народных слез, рукоплесканий
С младой Семеновой делил...
Не менее подробно описан и быт поместного дворянства. Пушкин достаточно много времени жил в своем имении Михайловское и хорошо знал жизнь провинциальных помещиков. О жизни крестьян он мог судить по рассказам своей няни Арины Родионовны, чей образ отчасти создал в лице няни Татьяны Лариной. Автор показывает занятия уездных помещиков: их встречи, пиры, праздники, работы, соления грибов, разговоры “о сенокосе, о вине, о псарне и своей родне”; круг чтения: сентиментальные романы и сонник Мартына Задеки. О жизни провинциального дворянства мы можем судить на примере семьи Лариных, занятиям старухи Лариной:
Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,
Ходила в баню по субботам...
Автор знакомит нас с традициями и обычаями, отмечает признаки “милой старины”, хранимой ими.
У них на масленице жирной
Водились русские блины;
Два раза в год они говели;
Любили круглые качели,
Подблюдны песни, хоровод…
Татьяна, любимая героиня Пушкина, воплощает в себе идеал русской женщины, она была близка народу, впитала в себя его дух:
Татьяна верила преданьям
Простонародной старины,
И снам, и карточным гаданьям,
И предсказаниям луны.
В седьмой главе показана патриархальная Москва. Ее описание очень. похоже на грибоедовское, что не.случайно. Автор лишний раз хотел подчеркнуть ее патриархальность, верность традициям, консерватизм:
Но в них не видно перемены;
Все в них на старый образец;
У тетушки княжны Елены
Все тот же тюлевый чепец;
Все белится Лукерья Львовна,
Все то же лжет Любовь Петровна,
Иван Петрович так же глуп,
Семен Петрович так же скуп...
Но, в отличие от Грибоедова, Пушкин все-таки любит Москву именно за ее душевность, теплоту и приверженность национальным традициям. Он восхищается ее богатой историей, ее богатыми военными подвигами:
Напрасно ждал Наполеон,
Последним счастьем упоенный,
Москвы коленопреклоненной
С ключами старого Кремля:
Нет, не пошла Москва моя
К нему с повинной головою.
Не праздник, не приемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.
Кроме зарисовок жизни России, данных непосредственно в повествовательной части романа, многое мы узнаем и из авторских лирических отступлений. Постоянно прерывая повествование романа своими замечаниями, автор сообщает нам свое мнение по поводу тех или иных событий, дает характеристики своим героям, рассказывает о себе. Так, мы узнаем о друзьях автора, о литературной жизни, о планах на будущее, знакомимся с его размышлениями о смысле жизни, о друзьях, о любви и многом другом, что дает нам возможность составить представление не только о героях романа, о жизни русского общества того времени, но и о личности самого автора. Это лишний раз подтверждает слова Белинского о том, что роман Пушкина “Евгений Онегин” - это “энциклопедия русской жизни” первой четверти XIX века.